Читать «Разговорчики в строю № 1» онлайн - страница 56

Олег Рыков

Чайка аккуратно поднял машину, походил по заданному маршруту и плавно, как на зачёте, притёр истребитель к бетонке.

После посадки из задней кабины извлекли зеленоватого, но страшно возбуждённого хорька.

– Разве это перегрузки!? – орал он. – Да я на карусели в парке культуры сильней кручусь! Не думал! Разочарован!

– Ладно, мрачно сказал комэск, – подумаем, где вам взять перегрузки. А сейчас – на обед.

В столовой их пригласили за командирский стол, где журналюга тут же начал, захлёбываясь и заполошно размахивая руками, рассказывать, что он ждал гораздо, гораздо большего! При этом он ухитрялся стремительно очищать тарелки.

– Товарищ командир,– продолжал наседать журналист, – а можно, я после обеда ещё слетаю?

Всем было ясно, что отделаться от настырного дурака можно только двумя способами: пристрелить его прямо здесь, в столовой, или разрешить лететь. Несмотря на привлекательность первого варианта, командир всё же остановился на втором.

– Товарищ подполковник, самолёт к полёту готов! – доложил старший техник. Чайка взглянул на его улыбающуюся физиономию и вспомнил, как на вечере в доме офицеров этот самый стартех, танцуя с его дочерью, держал свои поганые лапы у неё на заднице, а эта дурища ещё к нему прижималась. Ему стало совсем тошно.

Взлетели, вышли в пилотажную зону и комэск тут же забыл про пассажира: бочка, боевой разворот, ещё бочка, петля…

После посадки подполковник Чайка подозвал техника и, показывая через плечо на равномерно забрызганное остекление задней кабины, приказал: «Достаньте это и по возможности отмойте».

Впервые за день он улыбнулся.

Особенности африканского домино

Торговля оружием – штука тонкая.… Был период, когда некоторые африканские государства, которые, как тогда говорили, избрали некапиталистический путь развития, активно покупали нашу авиационную технику, хотя никто из покупателей толком не мог объяснить, что они с ней собираются делать, и для чего им нужна аппаратура для дозаправки в воздухе, если на штатной заправке Су-24 можно пролететь пол-Африки?

Но, желание клиента – закон, самолёты поставили, а для обучения местного персонала отправили в загранкомандировку советских авиационных инженеров.

По замыслу командования, наши специалисты должны были обучить африканских товарищей передовым методам эксплуатации авиационной техники, а затем отбыть на Родину. Однако, возникли проблемы. И первой из них была проблема языковая. У наших инженеров никак не выходило изложить передовую техническую мысль по-французски, и, тем более, по-арабски, а местные, в свою очередь, дружно не понимали по-русски. Имелись, конечно, и переводчики, но толку от них не было никакого, так как просьба перевести на французский простейшую фразу «Увод строба системы автосопровождения по дальности» вгоняла их в состояние элегической грусти.

Пришлось разбираться самим. Местных товарищей быстренько обучили Самым Главным Словам, и процесс пошёл. Любо-дорого было смотреть, как утром на вопрос: «Как дела, месье?» африканец отвечал с приветливой улыбкой: