Читать «Благословение» онлайн - страница 2

Джуд Деверо

- Полагаю, - сказал Дэвид, - ты заказал недели на четыре гостиницу на Таити, и будешь там укладывать в постель трех женщин одновременно.

Джейсон лишь отпил виски, бросив насмешливый взгляд.

- Нет, нет, ничего не говори, - продолжал Дэвид. - Я могу и сам догадаться. Может быть, это будет Париж, приключение с какой-нибудь сногсшибательной моделью. Из этих рослых, длинноногих холодных созданий с пластиковыми грудями.

Джейсон посмотрел на часы.

- Мне пора, Леон ждет. Дэвид знал, что Леон был личным пилотом брата, а в случаях, подобных нынешнему путешествию, исполнял также обязанности и его шофера. Он знал также и то, что персонал Джейсона заменял ему семью, поскольку брат вовсе не стремился вернуться домой, и был всегда слишком занят, чтобы обзавестись собственной.

Джейсон еще раз посмотрел на брата, потом допил виски и поднялся.

- Послушай, ты знаешь, как мне хотелось бы остаться и послушать, как ты меня высмеиваешь, но я должен…

- Дай досказать мне, - с расстановкой заговорил Дэвид. - У тебя есть работа, которую ты должен делать.

- Да, есть, и я представляю себе, что из-за Рождества люди не перестанут болеть - даже в таком маленьком городишке, как Абернети.

- Верно, и они не перестанут нуждаться в помощи - даже в Абернети.

Джейсон снова опустился на стул. Он знал, что Дэвид просит помощи только тогда, когда она ему действительно необходима.

- В чем дело? Деньги? - спросил Джейсон. - Когда бы они тебе не понадобились, если они у меня есть, они - твои.

- Мне остается лишь желать, чтобы так оно и было, - ответил Дэвид, глядя на свой бокал с пивом.

Джейсон жестом попросил официанта принести еще, и Дэвид внимательно посмотрел на брата. Джейсон почти не пил. Он говорил, что алкоголь притупляет мозг, а ему необходима ясность мыслей в его работе. А работа, разумеется, была смыслом его существования, всем в его жизни.

- Я влюбился, - тихо проговорил Дэвид. Когда же брат ничего не ответил, он поднял на него глаза и увидел одну из весьма редких улыбок Джейсона.

- И что же дальше? - спросил Джейсон. - Она нарушила правила движения? Наверное, здешние курочки всполошились, предчувствуя, что их драгоценный доктор Дэвид отныне будет для них недоступен?

- Мне бы хотелось, чтобы ты не питал к этому городку такой ненависти. На самом деле он замечательный.

- Конечно, если тебе нравятся ограниченные фанатики, - весело отозвался Джейсон.

- Видишь ли, то, что случилось с мамой… Нет, я не намерен вдаваться в это. Просто мне нравится этот город, и я собираюсь в нем жить.

- Со своей новой возлюбленной. Так, значит, именно проблема с этой девушкой навела тебя на мысль о том, что я могу быть тебе полезен? Ты хочешь узнать, что я думаю о любви?

- Ты искушен в знакомствах. Я постоянно вижу твое имя в колонках светской хроники.

- М-м. Мне нужны знакомства в целях благотворительности… и это помогает мне всегда иметь под рукой женщину, - сказал Джейсон без какого либо особого чувства.

- Это прекрасно, что сопровождающие тебя женщины оказываются одними из красивейших женщин на свете.