Читать «Впервые в жизни» онлайн - страница 127
Джилл Шелвис
— Что я могу сделать, Мэтт?
— Можешь посветить в свой вырез в качестве стимула.
— Я серьезно!
— Все нормально, — вздохнул он. — Дай мне минутку.
Вот это настоящий мужчина!
— Тебе не следовало приходить.
— Это точно. И тебе тоже, — парировал он.
— Я к тому, что утром у тебя расследование. Через несколько часов! Твоя работа…
И тут до Эми дошло, чем он рискует. Она присела на корточки, уставилась на него и бесцельно взмахнула рукой.
— Господи, Мэтт, ты опоздаешь! Зачем ты явился?!
Он взял ее руку, погладил запястье как раз над тем местом, где бился пульс. Поднес пальцы к губам, поцеловал ладонь.
— Я хотел быть здесь, с тобой. Нашла, что искала?
— Как оказалось, да.
— Так и знал, что найдешь. Это было твоей целью, а ты не из тех, кто сдается. Всегда доводишь до конца начатое. И я пришел закончить то, что мы начали.
Сердце Эми сжалось.
— По‑моему, у нас и без того все закончено. И, чтобы ты знал, я из тех, кто сдается. Сбегаю от всех и вся. Всегда такой была.
— Только не впутывай сюда Эми‑подростка. Та Эми отказалась от неправильной жизни, которую вела, и начала новую. Она…
Мэтт пошевелился и сморщился от боли.
— О Боже, Мэтт! Нам нужно…
— Вот. Держи.
Здоровой рукой он поднял больную под определенным углом.
— Держи крепко и не выпускай.
Она вцепилась в его руку. Мышцы подрагивали.
— Но…
Мэтт дернулся, Эми услышала щелчок. Мэтт с шумом втянул в себя воздух и обмяк.
Она буквально оседлала его, чтобы взглянуть в лицо. Теперь оно было мокрым от пота, но легкий румянец вернулся на щеки. Мэтт слабо улыбнулся.
— Удалось с первого раза! — пробормотал он и закрыл глаза.
— Мэтт!
— Ш‑ш‑ш, — прошипел он, не двигаясь. — Пока что у меня нет сил отгонять любопытных медведей. И не думаю, что те, которые в Китае, нас услышали. Помоги снять рубашку.
Эми наклонилась над ним, расстегнула рубашку и осторожно стянула с больного плеча.
— Люблю, когда ты меня раздеваешь, — признался Мэтт.
— А я думала, ты любишь, когда я раздеваюсь.
— И это тоже, — вкрадчиво произнес он. — Мне ужасно это нравится. Разорви рубашку пополам.
Эми попыталась, но сил не хватило, поэтому Мэтт забрал рубашку и, действуя здоровой рукой и зубами, легко разорвал пополам.
Эми обдало жаром, но она сдержалась. Мэтт показал ей, как превратить полосы ткани в импровизированную перевязь для руки.
— Лучше? — спросила она, завязав узел на спине.
Он выдохнул и осторожно повел плечом.
— Да.
— Нужно доставить тебя в больницу.
— Нет. Я вполне здоров.
— А еще твердишь, что это я тебя не слушаю!
Она помогла ему встать, непрерывно приговаривая:
— Никто меня не слушает. Да стоит ли их винить? Я верила Райли. И смотри, как все обернулось!
Мэтт положил ладонь на ее затылок и приподнял лицо.
— Я слушаю тебя. И всегда буду слушать. Пусть не всегда смогу соглашаться, но, клянусь, всегда стану слушать. Я не хотел обидеть тебя!
И у Эми немедленно встал ком в горле, глаза начало щипать.
— Мэтт…
— Я никогда не хотел, чтобы ты выдала Райли, — тихо продолжал он. — Девочка наделала ошибок, но это еще не означает, что она сама — ошибка. Она старается исправиться. Найти выход, нужное решение. И все благодаря тебе, Эми. Ты направила ее на верный путь. Неужели не видишь? Встреча с тобой — лучшее, что могло с ней случиться. И прошу тебя, именно сейчас не отказывайся от нее.