Читать «Я тебя не забыла» онлайн - страница 43

Дениза Алистер

Кэролайн, наслаждавшаяся какой-то удивительно теплой и домашней атмосферой этого вечера, вдруг поняла: она солгала и себе и Дэвиду, сказав, что не будет по нему скучать. Конечно же, она сразу затоскует без него. Но, может быть, то, что он завтра уедет, все же к лучшему. Иначе кто знает, чем может кончиться их чересчур близкое соседство…

Тем временем Дэвид, с любопытством разглядывавший просторную, высокую кухню, снова посмотрел на Кэролайн. Казалось, он чем-то озабочен.

— Ответь мне только на один вопрос, Кэрри: что же ты, черт побери, делала целыми днями в этом дворце?

А, правда, что она здесь делала? Кэролайн уставилась на рубиновую жидкость в бокале, размышляя, что ей ответить.

— Обычно я ездила в Лондон… — наконец промямлила она.

— Зачем?

— Просто так… Ну, знаешь, ходила там по магазинам… или заезжала к кому-то на ланч, или посещала выставку… В общем, как это принято…

— У великосветских дам? — насмешливо уточнил Дэвид.

— Ты говоришь так, будто быть светской дамой стыдно…

— А я действительно не одобряю их образа жизни!

Кэролайн тяжело вздохнула. Ей не хотелось вновь спорить с ним. Она была готова отстаивать свое мнение перед кем угодно, но только не перед Дэвидом, потому что он почему-то всегда выигрывал. Однако настало время брать быка за рога, и она отважилась начать неприятный разговор.

— Думаю, нам пора решить, что мы будем делать дальше.

— Продолжай, — с непроницаемым видом отозвался он.

— Ты хорошо разбираешься в финансах. Поэтому мне хотелось бы, чтобы завтра ты пошел со мной к банковскому менеджеру, мистеру Кендаллу. Я не знаю точно, сколько стоит содержание этого дома, но думаю, оно обходится мне слишком дорого. К тому же ты вряд ли согласишься оплачивать мои расходы на него…

— Кэрри, неужто ты так наивна? — жестко спросил Дэвид. — Давай говорить серьезно: на что ты рассчитываешь?

— Ну… — нерешительно протянула Кэролайн, желая поскорее покончить с этим вопросом, — маленькая квартира в Лондоне, мне кажется, вполне подойдет.

— И я, по-твоему, должен купить ее для тебя?

— В общем да.

— Ясно. — Его лицо оставалось непроницаемым. — Допустим, я так и сделаю. Но на что ты собираешься существовать, милая моя?

— Я думала… — Тут она запнулась. Боже правый, своим вопросом он просто припер ее к стенке!

— И что же ты думала, Кэрри?

— Что ты, возможно, положишь мне небольшое содержание… — Заметив в его глазах откровенное осуждение, она скомкала конец фразы. — Так, совсем пустячное…

— Понятно, — сухо изрек Дэвид и мрачно замолчал. Когда он снова заговорил, его голос звучал жестко: — Как я понял, Кэрри, все, что тебе нужно от меня, так это «маленькая квартира и пустячное содержание». Я тебя правильно понял или нет?