Читать «Я тебя не забыла» онлайн - страница 11
Дениза Алистер
— Дерек был актером! — заявила она, будто это что-то могло объяснить. — Ему нравились стройные и изящные женщины!
— М-да, утонченно-хрупкая статуэтка, женщина-подросток, все по новой моде, — мрачно отозвался он. — Итак, значит, я ошибся. Ты все та же девчонка.
— Неправда!
— Нет? Тогда почему ты не скажешь, в чем именно я не прав? Расскажи мне о своих отношениях с Дереком.
— Ну уж нет! — в сердцах воскликнула Кэролайн, чувствуя, что он задел ее за живое. — С какой стати я стану изливать перед тобой душу?
— Потому что тебе станет легче. Разве ты не знаешь этого, Кэрри? — спросил он и выжидающе уставился на нее. — Оправдал ли брак твои лучшие ожидания? Стала ли ваша семейная жизнь с Дереком такой, как ты хотела?
И вновь Дэвид невольно коснулся самого сокровенного. Если бы он только знал, как ей нестерпимо больно! Губы Кэролайн задрожали от внутреннего напряжения и злости, когда она увидела откровенную насмешку в его глазах.
— Ты не имеешь права разговаривать со мной в таком тоне, Дэвид! Мог бы пощадить меня хотя бы сегодня, — проворчала она.
— Вот в этом ты ошибаешься, Кэрри. — Лицо Дэвида оставалось невозмутимым. — У меня есть на это все права, — добавил он с такой уверенностью, что неожиданно для себя самой ей захотелось рассказать ему все без утайки.
— Почему ты так думаешь? — со вздохом спросила Кэролайн.
— Потому что твой отчим доверял мне. Он назначил меня распорядителем его воли…
— Дэвид, — остановила его Кэролайн. — Александер умер больше года назад. Ты выполнил все свои обязательства перед ним. Ко мне перешла вся его собственность. У нас нет больше никаких причин поддерживать отношения. Ведь что греха таить, ни ты, ни я никогда не питали друг к другу особой симпатии. Вряд ли мы захотим встречаться в будущем.
— Полагаю, что так. — Он долго смотрел на нее, размышляя о чем-то своем. — Но пока мы вместе.
— Да, пока мы вместе, — глухо повторила Кэролайн. Внезапно ей стало тяжело от мысли, что она, возможно, видит Дэвида в последний раз.
В машине воцарилась тишина. Кэролайн старалась уговорить себя, что причиной ее смятения служит присутствие рядом Дэвида, напоминающее ей и о недавней смерти мужа, и о безвозвратно ушедшем детстве, таком безоблачном и радужном, когда мир еще не казался враждебным. Глядя на мелькающие за окном заснеженные поля, она вдруг поняла, что до сего дня жила, будто под стеклянным колпаком, заботливо защищенная от всех ударов судьбы. Но вот стекло разбилось, и…
— Зачем ты продала акции, завещанные Александером? — внезапно спросил Дэвид.
Вопрос был настолько неожиданным, что Кэролайн вздрогнула, будто ей на голову вылили ушат ледяной воды.
— Откуда ты об этом знаешь?
— Да, ладно тебе, Кэрри, — раздраженно ответил он. — Конечно, ты не акула бизнеса, но и не наивный младенец. Если на рынке ценных бумаг всплывает пакет акций, то это событие вовсе не считается государственной тайной. Так ведь?
— Да, — неуверенно отозвалась она.
Кэролайн было легче согласиться участвовать в гонках на выживание, чем в обсуждении финансовых проблем. Всем этим занимался Дерек. А пока она не вышла замуж — отчим. Она ничего не понимала в биржевых играх и махинациях. Раньше собственное невежество совсем ее не волновало. Но сегодня оно почему-то показалось Кэролайн постыдным.