Читать «Замена» онлайн - страница 2
Сергей Цикавый
А старуха оказалась девочкой. Просто седой.
На лестнице послышались шаги, и человек в сером с интересом подумал, какие будут первые слова хозяйки.
– Старк, я вас не звала.
Человек в сером обернулся. Из-за фотографии выпала лента кардиограммы, распрямилась и так и осталась висеть – белый росчерк в полстены.
– Доброе утро, Джоан, – сказал серый. – Простите, такая работа.
Женщина вошла в квартиру и принялась стаскивать тяжелую армейскую куртку. Пахнуло гарью и пылью.
– Я выслала подробный отчет, всё, – сказала она. – Закончили на этом.
– Да, Джоан. На этом – закончили.
– Я уже начала изучать материалы.
Человек в сером покосился на стену и улыбнулся. Солнце полоснуло по его широкой, почти дружелюбной улыбке.
– Вижу.
– Красиво, правда? – спросила женщина, исчезая за дверцей шкафа.
– Вы ведь не забудете это уничтожить?
– Да можете хоть сейчас сжечь.
Человек в сером смотрел, как она переодевается в домашнее, как двигается по комнате. Джоан остановилась, собрала свои длинные волосы в кулак и обнюхала.
– Кошмар. Я иду смывать эту гарь. Если у вас ничего конкретного – до свидания.
– Я хотел спросить, сколько вам понадобится времени на рекондиционирование.
Женщина потрепала хвост волос и еще раз потянула носом воздух.
– Нисколько. И не такая дрянь случается.
– Вы уверены? Строго говоря, вы не обязаны были присутствовать в замке…
Она рассмеялась, и серый напрасно искал в ее легком смехе нотки истерики.
– Перестаньте, Старк. Меня приписали к Келсо, а после такого странно заботиться о душевном здоровье.
– Простите, Джоан. Такая работа.
– Мне нужно пятнадцать минут на душ, и я снова ваша.
Человек в сером кивнул и вытащил из-за борта пиджака конверт, положил на стол. Женщина поскоблила ногтем бумагу и улыбнулась уголком рта. Солнце поднялось немного выше, оно теперь играло пылинками у самого пола.
– В вашем распоряжении три дня, – сказал наконец серый.
– Щедро, – кивнула она. – Служу концерну.
– Вам понравился Лиссабон?
– Очень пустая и очень разрушенная Венеция.
– Говорят, в пылевую бурю здесь красиво. Зимой.
– Огни Святого Эльма, сухая поземка. Еще наверняка замерзшие приливы в каналах… – задумчиво сказала Джоан. – Электрички не ходят, холодно и голодно.
– Вы разбираетесь в прекрасном, мисс Малкольм.
– Служу концерну, – ответила женщина. – Убирайтесь.
– Забыл сказать, Джоан. Вашего подопечного переводят вместе с вами.
Человек в сером искал что-то в ее лице, что-то важное, – должно быть, тревогу, усталость или отвращение, – но видел лишь улыбку.
– Старк, Старк. Я уже поняла это. А вы – невнимательны.
– Увы, Джоан.
– А вы уже получили распределение в Белую группу?
Он кивнул – больше ничего не оставалось. Женщина, пахнущая дымом, знала больше человека в сером. Она двигалась, оставляя за собой нефтяные пятна вещей: жилет, черную водолазку, футляр с ноутбуком.
Когда Малкольм остановилась перед Старком, на ней осталось только белье и майка.
Без одежды женщина была похожа на вешалку – бледную, свитую из толстой проволоки вешалку.
– Надеюсь, в новом лицее не нужна будет пролетарская конспирация?