Читать «Мертвые милашки не болтают» онлайн - страница 14
Дей Кийн
— Ты уверена, что ходила пить воду? — спросил он ее.
Она честно ответила:
— Нет, я пила джин… — После этого она снова легла и без улыбки посмотрела на него.
— Как насчет того, чтобы объяснить мне, что все это значит?
— Ты обозлишься на меня.
— Возможно.
— И Гарри тоже.
Харт почувствовал, как на лбу у него выступили капельки пота. Но несмотря на то, что в комнате было душно, капли пота были холодные. Он заставил себя спросить:
— Какой Гарри?
— Гарри Коттон.
— Ты его хорошо знала?
Губы девушки скривились в горькой улыбке.
— Я — его жена. Его законная жена. Мы поженились в Техасе, когда у него еще было предприятие по борьбе с вредителями. — Девушка посмотрела на него. — Ну, а теперь можешь залепить мне пощечину.
Харт должен был взять себя в руки, чтобы подавить горькое чувство, поднимавшееся в нем. Должно быть, Коттон причинил ей горе, большое горе, раз упрямство завело ее так далеко. И не удивительно, что защита побоялась вызвать ее в качестве свидетеля.
— Почему ты считаешь, что я должен дать пощечину? — спросил он.
Горечью отдавали ее слова, когда она сказала:
— Гарри тоже сделал бы такое! Он не стеснялся путаться с любой женщиной отсюда и до Вако. И это началось уже с первой недели после свадьбы… Теперь я это знаю. В паузах он возвращался ко мне. Но в то же время он ревновал меня к первому встречному мужчине и устраивал сцены с побоями. Иногда он меня так избивал, что я не могла выйти на работу. — Постепенно голос ее стал пронзительным и резким. — И теперь он получил то, что заслужил! Ты слышишь, то, что заслужил!
— Да, я слышу, — спокойно ответил он.
Одно, по крайней мере, было ясно: это была ночь, когда он получил благодарность. Горечь и боль заставили Пэгги не только рассчитаться со своим осужденным мужем, но и поблагодарить его, Харта, за то, что он внес свою лепту — ровно двенадцатую часть — в его осуждение на смерть. Он попытался за это рассердиться на нее, но не смог. Да, должно быть она была вынуждена терпеть адские муки, раз была готова на нечто подобное.
— Сколько тебе лет, Пэгги? — спросил он ее.
— Двадцать четыре.
— Совсем ты не так уж стара, чтобы плакать, — дружелюбно сказал он. — Хотя выплакаться даже лучше. Но потом на всем этом поставить точку.
Пэгги покачала головой.
— Я уже пыталась.
— Он знал, что ты присутствуешь на процессе?
— Наверняка видел. Именно из-за этого я туда и ходила.
Казалось, ей было трудно об этом говорить. Харт спросил себя, сколько ей понадобилось влить в себя мартини и джина, чтобы решиться на то, что она сделала. Даже в таком состоянии, в каком она находилась сейчас, в ней было что-то благородное.
Харт сел и погасил сигарету.
— После того, как я выполнил роль инструмента в твоей мести, ты могла бы мне рассказать о себе и Коттоне.
— А чего тут рассказывать?
— Ты его очень любила, правда?
— Он был для меня всем на свете.
Действие крепкого джина, который она глотнула, начало сказываться, и она хихикнула.
— Ты меня понимаешь: всем, всем, всем на свете! Но я с ним расплатилась.