Читать «Пригоди Шерлока Холмса. Том 2» онлайн - страница 241
Артур Конан Дойл
Фалінь — трос, яким прив’язують шлюпку до пристані чи до корабля.
Обряд родини МасґрейвівУперше опубліковано в травні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
Карл І Стюарт (1600–1649) — англійський король у 1625–1649 pp.; під час англійської буржуазної революції XVII ст. підданий смертній карі.
Карл II Стюарт (1630–1685) — англійський король у 1660–1685 pp., син Карла І Стюарта; у 1651–1660 pp., після поразки в боротьбі з військами Олівера Кромвеля, перебував у Франції й Фландрії.
Рейґетська загадкаУперше опубліковано в червні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета. За життя автора оповідання друкувалось також під назвою «Рейґетські сквайри» (сквайр — поміщик, власник сільської садиби).
Поп Александер (1688–1744) — англійський поет; широковідомий його переклад «Іліади» Гомера (1716–1720).
Мальплакетська битва — одна з основних битв у «війні за іспанську спадщину» початку XVIII ст.: в цій битві (11 вересня 1709 р.) англійці та їхні союзники здобули перемогу над французами.
ГорбаньУперше опубліковано в липні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
Лінолеум — мається на увазі натуральний лінолеум, тобто матеріал для покриття підлоги, який у другій половині XIX ст. виготовлявся з джутової тканини, смоли та олії льону.
Повстання сипаїв — національно-визвольне повстання у 1857–1859 pp. в Індії.
Апоплексія — інсульт, крововилив у мозок.
Біблійний Давид… увесь час трохи грішив… — мається на увазі біблійна оповідь (Друга книга Самуїла, розділ XI), за якою юдейський цар Давид, щоб узяти собі за жінку Вірсавію — дружину воєначальника Урії, послав його на війну з амонітянами, де той загинув під час облоги міста Рабби (в українській літературі цей сюжет опрацьовано Т. Шевченком у поемі «Царі»).
Постійний пацієнтУперше опубліковано в серпні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
Каталепсія — тривале заціпеніння м’язів людини (аж до застигання тіла впродовж кількох хвилин чи навіть годин) під час нападу нервової хвороби.
Ліґа — англійська міра довжини (близько 5,56 кілометра).
Опорто (Порту) — портове місто в Португалії.
Грек-перекладачУперше опубліковано у вересні 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
Атавізм — поява в живої істоти біологічних ознак, притаманних її далеким предкам.
Сквайр — див. примітку до оповідання «Рейґетська загадка». (поміщик, власник сільської садиби)
Верне Орас (1789–1863) — французький художник-романтик.
«Карлтон» — відомий аристократичний клуб у Лондоні.
Морський договірУперше опубліковано в жовтні — листопаді 1893 р. на сторінках часопису «Strand Magazine» з ілюстраціями Сіднея Пейджета.
Лінолеум — див. примітку до оповідання «Горбань». (мається на увазі натуральний лінолеум, тобто матеріал для покриття підлоги, який у другій половині XIX ст. виготовлявся з джутової тканини, смоли та олії льону)