Читать «Скандальная любовь» онлайн - страница 93
Бренда Джойс
— Милорд, простите, у меня просто сорвалось с языка.
— Разумеется. — Он улыбнулся. Видимо, не поверил ей. Он легко коснулся ее запястья в перчатке. — В пятницу Эбботы дают бал. Не хотите ли пойти со мной?
Ответить Николь не успела.
— Она не пойдет с вами, Глейшер, — раздался голос герцога Клейборо. — Уберите руку.
Николь вздрогнула. Глейшер растерялся.
— Прошу прощения, я не ослышался?
— Нет, не ослышались.
Николь внимательно смотрела на Хейдриана. Его красивое лицо казалось высеченным из камня. Глаза, устремленные на руку Глейшера, лежавшую на ее запястье, горели.
— Мне запрещают пригласить самую красивую женщину в Лондоне? Послушайте, вы, конечно, герцог, выше меня по титулу, но это не дает вам никаких особых прав.
— У меня есть все права. Моя будущая жена не пойдет с вами на бал к Эбботам.
Глейшер отнял руку.
— Я понятия не имел, ваша светлость, — быстро сказал он.
— Разумеется, помолвка состоялась только сегодня. Завтра о ней будет объявлено в газетах.
— Еще раз прошу прощения, — сказал Глейшер и, кивнув Николь и герцогу, поспешил прочь.
— Как вы могли!
Николь надеялась разорвать помолвку до того, как о ней станет известно. Теперь можно не сомневаться, что лорд Глейшер сообщит эту новость всем, кому только можно. И к завтрашнему утру о ней узнает весь Лондон.
— Как я мог избавить вас от нежелательного поклонника?
— А кто сказал, что он нежелательный? — с вызовом бросила Николь.
Он схватил ее за руку.
— Так было бы лучше, Николь.
Она попробовала высвободить руку, но он крепко держал ее.
— Отпустите меня!
— Я вижу, вы огорчены.
— Огорчена? Ха! Не то слово, ваша светлость!
— Вы огорчены, потому что я избавил вас от красивого поклонника?
— Вы прекрасно понимаете, почему я огорчена, черт возьми!
— Если кто-нибудь сейчас войдет в коридор, позабавится, глядя на нас. Поистине любопытное зрелище, — произнес герцог.
— Это еще что! — рассмеялась Николь. — Представьте себе, что произойдет, когда станет известно о нашей помолвке! Какой разразится скандал!
— Я не допущу, чтобы вы оказались в центре скандала. Всю ответственность я возьму на себя.
— Притворившись, будто любите меня?
Он промолчал.
— Поверьте мне.
— Это невозможно!
Он вспыхнул.
— Не стоит добивать мертвую лошадь, — заметил герцог. — Я уже сказал, что беру на себя всю вину за вчерашний инцидент.
— Инцидент?
На глаза Николь навернулись слезы. Он называет инцидентом то, что произошло между ними. Еще одно доказательство того, что он ее не любит.
— Разумеется, вся вина ляжет на вас. Я не злопамятна, но замуж за вас не выйду!
— Вы говорите глупости, к тому же вас никто не спрашивает.
— Но это несправедливо!
— Я вас спрашивал, — мрачно напомнил герцог.
— А я сказала «нет»!
— Я не мог усомниться в ваших чувствах после того, что между нами произошло. Почему же вы упорствуете?
— Потому что мою судьбу решили вопреки моей воле.
— Николь, — устало проговорил герцог, — можете и дальше упорствовать, все уже решено. Мы венчаемся во второе воскресенье, считая от этого дня.
Николь вздернула подбородок. Глаза ее были полны слез. Ее загнали в угол, и она ничего не могла сделать.