Читать «Скандальная любовь» онлайн - страница 22
Бренда Джойс
— Я не позволю тебе прятаться в Драгморе, — сказал тогда отец. — Ты будешь пожинать плоды содеянного тобой.
Это было ужасно — отправиться на бал или с визитом. На Николь глазели, за спиной у нее шептались. Она знала, что родители страдают даже больше, чем она. Николь высоко держала голову и вела себя так, словно ничего не случилось. Через пару месяцев родители разрешили ей поступать так, как она хочет, но к тому времени ее появление в обществе уже не было событием, и сплетники нашли для себя новую пищу.
Все беды Николь начались, когда ей исполнилось восемнадцать и она начала выезжать в свет. Однако уроков из прошлого она не извлекла. Так и осталась наивной. Увидела герцога и влюбилась, приняв его за рыцаря в сверкающих доспехах.
Она повернулась на бок. Глаза ее были сухи. Он думал, что она замужем. У него не было благородных намерений по отношению к ней. Николь сжала кулаки — гнев медленно закипал в ней. До чего же презренное существо этот герцог!
* * *
В то утро Николь встала на восходе солнца, как обычно. Она провела бессонную ночь, пылая от гнева, однако адреналин придал ей силы, и она не чувствовала себя разбитой. За завтраком она присоединилась к отцу и брату, одетая в бриджи, твердо решив поехать с ними и продолжать жизнь так, словно ничего не произошло. Словно герцога Клейборо вообще не существует.
Мужчины посмотрели на нее.
— Ты ужасно выглядишь, — сказал Чед.
Николь пропустила его слова мимо ушей и налила себе чаю, чувствуя на себе отцовский взгляд.
— У меня почти всю ночь болела голова.
— Надо показаться врачу, — сказал граф.
— Но я хорошо себя чувствую, — возразила Николь, однако не смогла улыбнуться даже ради отца.
— Ты никогда не болеешь, — сказал Николас Шелтон. — Отдохни сегодня, Николь.
Она упрямо сжала губы.
— Я хочу поехать с вами и Чедом.
— Исключено.
Он посмотрел на дочь, и та поняла, что спорить не имеет смысла.
После завтрака Николь почувствовала себя усталой и опустошенной. Когда отец и Чед уехали, она вернулась в свою спальню и бросилась на кровать, внезапно ощутив усталость. Красивое лицо герцога, покрытое золотистым загаром, стояло перед ней. Она стиснула кулаки и закрыла глаза.
— Пошел прочь, черт бы тебя побрал!
Николь забылась тяжелым сном.
Ее разбудил стук в дверь. Время близилось к полудню. Она с трудом села.
— Да.
Появился Олдрик.
— Я знаю, миледи, что вы неважно себя чувствуете, но приехала виконтесса Серл. Сказать ей, что вы не можете ее принять? — В его добрых глазах была тревога.
— Марта приехала! — обрадовалась Николь. — Нет-нет! Я сейчас спущусь!
— Очень хорошо, — сказал Олдрик с облегчением и удалился.
Николь вскочила с кровати, быстро умылась, стянула волосы лентой и сбежала с лестницы.
— Марта!
Виконтесса Серл была маленькой, пухленькой, с густыми каштановыми волосами и светлокожей. Она сидела на золоченом бархатном диване в гостиной с чашкой чая в руках. На ней был костюм из ткани в зеленую и розовую полоску. С радостным возгласом она отставила чашку и вскочила. Подруги обнялись.