Читать «Скандальная любовь» онлайн - страница 123

Бренда Джойс

— Доброе утро, — сказала Николь.

— Доброе утро, — ответил Хейдриан. — Прошу вас, входите.

— Благодарю.

Он закрыл за ней дверь, думая о том, что она — самое великолепное создание, которое ему когда-либо доводилось видеть, и что желтый цвет ей очень к лицу. Топазы, подумал он. Он подарит ей топазы.

Николь прошла на середину комнаты и робко улыбнулась ему. Хейдриан ответил улыбкой. Сегодня Николь вела себя неагрессивно, и это было добрым знаком.

— Хорошо ли вы спали? — нарушил Хейдриан затянувшееся молчание. Не думать о ней, не ощущать физически ее присутствия было невозможно. Его бросило в жар. Интересно, как она отреагирует, если он возьмет ее прямо здесь, на софе?

— Да. Нет. Не очень. — Она усмехнулась.

Их взгляды встретились.

Николь отвела глаза.

— Я просто хотела поздороваться.

— Я рад.

Хейдриан почувствовал, что краснеет, и тоже отвернулся.

— Не хотите ли познакомиться с прислугой? — спросил он.

— О да, — с живостью ответила Николь.

— После этого мне придется уйти и заняться кое-какими делами, которыми я довольно долго пренебрегал.

— Вот как.

Была ли она разочарована? Судя по ее тону, была.

— Миссис Вейг подает ленч в час. Вы можете менять распорядок по своему усмотрению.

— Все прекрасно, меня устраивает.

Идя рядом с женой, Хейдриан думал о том, что охотно увел бы ее сейчас наверх. Впрочем, неизвестно, склонна ли она ублажать своего похотливого супруга утром.

На знакомство с прислугой ушел час. Клейборо обслуживали сто десять человек. Кроме того, нельзя было обойти вниманием садовников, егерей, управляющего парком, конюхов, грумов, главного конюха, дрессировщика, псарей, кучеров, лакеев и верховых, сопровождающих экипаж. Были еще два каменщика и четыре плотника, потому что, как объяснил герцог, в таком старом доме всегда что-то требует ремонта.

Он проводил ее обратно в дом и передал миссис Вейг и Вудворду.

— Желаю вам приятного аппетита, мадам. Сожалею, что не смогу к вам присоединиться за обедом.

Голос его звучал официально, но сожаления были искренними.

— Я понимаю, — сказала Николь. — Когда вы вернетесь… э-э-э… милорд?

Его брови взлетели вверх, и он улыбнулся. «Милорд» была общепринятая форма обращения, да и сама она была образцом благопристойности. Неужели в его жене произошла перемена? И надолго ли? Ведь Николь непредсказуема.

— Я вернусь к половине седьмого. Если пожелаете, можем встретиться в красном салоне в половине восьмого и выпить перед ужином шерри. Ужин в восемь. Разумеется, если вам это удобно.

— Вполне, все замечательно, — сказала Николь, слегка покраснев.

— Николь, вы можете все менять по собственному усмотрению, — сказал герцог очень тихо, так, чтобы слышала только она. — Предупредите только меня, миссис Вейг или Вудворда.

Николь кивнула, глядя на него во все глаза.

Хейдриан с трудом сдержался, чтобы не поцеловать ее, вложив в поцелуй всю страсть.

И потом весь день сожалел о том, что не сделал этого.

Глава 29

Они быстро приспособились к повседневному распорядку.

Николь спала допоздна, Хейдриан уходил рано, и встречались они лишь перед ужином в библиотеке на первом этаже. Николь узнала, что вскоре после восхода солнца муж объезжает верхом поместье. Возвращается он во второй половине дня и уединяется в своем кабинете, но Николь решила не вторгаться в это его святилище, хотя ей очень хотелось.