Читать «Скандальная любовь» онлайн - страница 100

Бренда Джойс

Когда граф объявил о ее помолвке, она была в восторге. Ей не терпелось покинуть родной дом. Она потребовала назначить свадьбу до наступления ее первого сезона, и отец согласился.

Еще до знакомства с Френсисом Изабель полюбила его. О Френсисе Брэкстон-Лоуэлле она знала все. Он на двенадцать лет старше ее и очень завидный жених, светловолосый, смелый, женщины от него без ума. Когда Изабель встретилась с ним, она не была разочарована. Он был красив, а его надменность делала его еще привлекательнее.

В мае 1861 года, в семнадцатый день рождения Изабель, они обвенчались.

И ее иллюзии быстро рассеялись.

До их первой брачной ночи Френсис вел себя как истинный джентльмен. Ни разу не поцеловал ее, не делал ей комплиментов, к которым Изабель так привыкла. Нельзя сказать, что это ей было важно. Он был принцем ее грез и не мог поступать дурно. Это его утонченность, уверяла она себя, делает его высокомерным и… волнующим.

Она смутно представляла себе, чего ждать от брачной ночи. Бабушка в общих чертах объяснила ей, что будет делать муж. Изабель была потрясена и в то же время возбуждена. Она не могла представить себе, чтобы у мужчины был некий придаток, который растет и затвердевает и который он засунет в нее. Еще больше взволновали ее мысли о поцелуях, которые, как заверила ее бабушка, будут предшествовать этому важному событию. Как жаждала она поцелуев Френсиса!

Френсис вошел к ней с холодным блеском в глазах, без улыбки, без утешений, без ласк и без единого слова любви.

— Ты готова? — спросил он насмешливо.

Он прислонился к дверям и окинул Изабель взглядом.

Изабель ощутила мгновенный страх. На ней была надета прозрачная ночная сорочка, волосы распущены.

— Какая храбрая девочка, — сказал он с иронией. — А вот будем ли мы такими же храбрыми через минутку?

Он отбросил в сторону свой халат, и Изабель впервые увидела нагое мужское тело. Френсис был строен, мускулист, но Изабель этого не замечала. Внимание ее привлек тот самый придаток, о котором говорила бабушка, он показался Изабель огромным, и ее охватила паника.

Френсис рассмеялся и лег на нее.

— Теперь мы уже не такие храбрые, а?

— Френсис, погодите! — крикнула она.

Он поцеловал ее.

Изабель мгновенно умолкла. От него разило табаком и виски. Губы его были мокрыми и скользкими.

— Холодная сучка, а? — пробормотал он. — Раздвинь-ка ноги.

Изабель похолодела. Не успела она опомниться, как он раздвинул ей ноги, а потом буквально разорвал ее пополам. Знай она, что боль будет такой сильной, она сдержала бы крик. Но она не знала и громко крикнула. К счастью, Френсис быстро кончил и оставил ее.

Но уходя, сказал:

— Надеюсь, впредь ты будешь вести себя лучше.

После этого Изабель его возненавидела. Никогда еще с ней не обращались так бесцеремонно и жестоко. И она не скрывала своих чувств. Френсис был в восторге. Она сразу поняла, что ему нравится причинять ей боль в постели.

К счастью, он не очень часто приходил к ней.

Хотя Изабель и презирала мужа, она была рождена в благородной семье и думала о том, что в будущем станет герцогиней. Они принимали гостей по меньшей мере один раз в неделю, Изабель была великолепной хозяйкой и пользовалась уважением. Она получала больше приглашений, чем могла принять, и каждый вечер выезжала без Френсиса, который жил своей жизнью.