Читать «Бестия. Том 2» онлайн - страница 188
Джеки Коллинз
Черт побери! Два года работы насмарку, а она тут подмигивает!
Он почти улыбнулся в ответ.
Почти.
Эпилог
Похороны Энцо Боннатти вылились в грандиозное действо. Его положили в сверхпрочный бронзовый гроб стоимостью в десять тысяч долларов.
Отовсюду съехались пожелавшие отдать ему последний долг — те из его друзей, которые могли позволить себе риск засветиться на похоронах такого, как Боннатти. Кровные родственники в черном. Оба его сына — в тех самых костюмах, в которых они буквально день назад хоронили близнецов Кассари в Филадельфии.
Энцо трое суток пролежал в открытом гробу в своем особняке на Лонг-Айленде. Мимо струился поток тех, кто пришел проститься.
Среди них не было Джино Сантанджело — но лишь потому, что недавний сердечный приступ приковал его к постели, Однако он прислал цветы — огромный венок из хризантем с надписью: «Моему другу Энцо. Каждый день приближает меня к тебе. Джино».
Отец Амератти, отпевавший покойника, произнес трогательную речь.
— Энцо Боннатти до конца был настоящим джентльменом, — сказал он.
* * *
Потрясенный Стивен вернулся в свою святая святых и застал там Кэрри.
— Стивен, — сказала она, — я должна тебе кое-что рассказать. Садись и слушай.
Когда она закончила, у него было такое чувство, будто вся жизнь разбилась вдребезги. Он так гордился своим происхождением, отцом, которого ни разу не видел!
Кэрри не пощадила его, не утаила ни одной подробности.
— Так кто же мой отец? — потребовал он. — Кто?
— Не знаю, — просто ответила она. — В ночь твоего зачатия я была с двумя мужчинами. С одним я пошла добровольно; другой взял меня силой.
— Их имена?
— Какая тебе разница?
— Назови мне их имена!
— Фредди Лестер… богатый бездельник… Я о нем ничего не знаю.
— Белый?
Она кивнула.
— А второй?
— Джино Сантанджело.
Стивен долго не мог оправиться от удара. Он оставил работу и уехал в Европу, где прожил два года. В конце концов он встретил чернокожую девушку, работавшую моделью. Она была не похожа ни на Зизи, ни на Эйлин и уж во всяком случае ни капельки не похожа на Лаки Сантанджело.
Он все еще вспоминал Лаки.
Иногда.
* * *
Кэрри развелась с Эллиотом. Отказалась от богатства, общественного положения, привычного образа жизни и поселилась в скромном домике на Фэйр-Айленде. Отсюда было рукой подать до коттеджа, где они когда-то жили с Бернардом.
Когда в тысяча девятьсот семьдесят девятом году Стивен вернулся в Америку, он поехал навестить ее.
— Я понимаю тебя, мама, — только и вымолвил он.
А ей ничего больше и не было нужно.
* * *
Уоррис Чартерс вернулся в Голливуд. Шоу-бизнес нанес ему еще один удар, но оставалась надежда на будущее.
Он прихватил с собой сорокадвухдюймовую Имоджин и сделал из нее кинозвезду. Сразу после этого она бросила его ради двадцатидвухлетнего темнокожего баскетболиста. Уоррис застрелил их обоих в мотеле и окончил свои дни в тюремной камере, где и стал королем.
Наконец-то он завоевал подобающее положение в обществе!
* * *
Коста Зеннокотти вышел в отставку. Купил себе квартиру в доме на берегу океана в Майами-Бич и последовал совету Джино. Мужчина не может без секса. Отказаться от него — значит существенно обеднить свою жизнь. Он познакомился с симпатичной разведенной женщиной, которая ему готовила, и еще более симпатичной девушкой по вызову, которая навещала его раз в две недели.