Читать «Речной дурман» онлайн - страница 69
Юджиния Райли
— Дорогая, я думаю, мне лучше пойти домой, — сказал он. — Но завтра я заеду за тобой и привезу тебя в «Хэмптон Холл». — И, подмигнув, добавил: — Ты наверняка захочешь изменить там что-нибудь до нашей свадьбы.
При этом замечании Жасмина почувствовала, что начинает сердиться, и поняла, что не может больше откладывать давно назревший серьезный разговор с Джэардом. Она не может далее позволять ему так легкомысленно распоряжаться ее жизнью.
Жасмине едва удалось сдержать себя. Она обратилась к хозяйке дома:
— Мисс Чэрити, извините нас, пожалуйста, но нам с Джэардом нужно поговорить. Если можно, в библиотеке.
— Конечно, дорогая, — отвечала тетушка Чэрити, обмениваясь с Жасминой многозначительными взглядами.
Когда Джэард послушно последовал за Жасминой в библиотеку, у него был довольно-таки смущенный вид.
— Дорогая, в чем дело? — спросил он, как только они остались одни.
Она закрыла дверь и повернулась к нему. Дрожащим голосом она начала:
— Джэард, я просто потеряла всякое терпение с тобой.
Джэард был в полном недоумении.
— Правда? Почему?
— Я не собираюсь выходить за тебя замуж! — выкрикнула она.
Джэард совсем растерялся.
— Никогда?
— Ну… не сегодня! Я имею в виду, я не собираюсь давать тебе слово, что я выйду за тебя замуж сейчас же!
Она набрала в легкие побольше воздуху и, сердито жестикулируя, продолжала:
— Джэард, я очень благодарна тебе за все, что ты сделал для меня, но я почти тебя не знаю! Я уже сделала ошибку, выйдя замуж за человека, которого я не знала достаточно хорошо, и я не собираюсь повторять ее!
Глаза Джэарда недоверчиво расширились.
— Ты думаешь, что я такой же, как он?
— Нет, нет. Конечно, я так не думаю. Но как же я могу знать, что мне нужно после того, что со мной случилось? Я не желаю попасть в еще один водоворот!
Джэард мрачно нахмурился.
— Ты считаешь, что я затягиваю тебя в водоворот? Я полагал, что я тебя вытащил из него?
— Конечно вытащил, но…
— Что ты такое говоришь, Жасмина?
Он был рассержен и смущен одновременно и Жасмина понимала его чувства. Тем не менее, она ничего не хотела делать под чьим-то давлением, что могло ее привести еще к одной ошибке. Тихо, но твердо она заявила:
— Джэард, или ты отступишься и дашь мне время все обдумать, или мы расстанемся с тобой.
Он опять недоверчиво посмотрел на нее.
— Не может быть, чтобы ты говорила это серьезно.
Когда он попытался подойти к ней, Жасмина жестом дрожащей руки остановила его.
— Джэард, ради всех святых, если ты попытаешься опять применить силу, я закричу!
— Ты серьезно?
— Вполне!
Джэард тихо выругался, затем, сердито нахмурившись, принялся ходить по комнате.
— Понимаю, — наконец выдавил он из себя. И, повернувшись к ней, страстно заговорил: — Я действительно не знал, что мое присутствие — такая пытка для тебя, Жасмина.
— Это не так, Джэард. Просто…
— Ты больше не хочешь меня видеть. Я тебя правильно понял?
— Нет! Нет. Совсем неправильно! — в отчаянии вскричала она, чувствуя себя виноватой за то, что причиняет ему боль. — Я просто думаю, что нам нужно получше узнать друг друга, Джэард. Но я не могу быть с тобой каждый день и каждую минуту. Я не готова к этому. Ведь мы можем быть пока просто друзьями? После того, что со мной случилось, Джэард, я нуждаюсь в друге, а не в женихе! По крайней мере, сейчас.