Читать «Холодное блюдо мести» онлайн - страница 72

Лариса Олеговна Шкатула

— Это Кивин, — пояснил Рома. — С ним в КВН играют.

Третьей игрушкой оказалась большая черепаха.

— Она живет на Галапагосских островах, — сказал Рома, к удивлению Наташи, опять легко произнеся довольно трудное слово.

С игрушками уложились в пятьсот рублей, так что Наташа еще купила три костюмчика разного цвета, чтобы было в чем ходить в садик, теплые колготки и кроссовки. На хорошую куртку денег уже не осталось. Наташа не хотела покупать какую попало, и эту покупку она решила отложить на завтра.

В машине она сгрузила свертки на заднее сиденье и наказала Роме:

— Сиди и придерживай, чтобы они не свалились на пол.

— А мне нельзя ехать на переднем сиденье? — вдруг спросил он.

— По правилам — нельзя, — сказала Наташа, — но когда на улице будет темно, мы это правило сможем нарушить. А сейчас нельзя — милиционеры нас накажут. Хорошо?

— Хорошо, — отозвался он.

Ну да, непедагогичный прием! Ребенок впервые соприкасается с понятием «закон», а добрая тетя тут же популярно объясняет ему, что закон вполне можно обойти! Не потому ли в стране столько граждан, которые его нарушают?

Получается, как в старом фильме «Республика Шкид». Преподаватель словесности, чтобы найти подход к своим ученикам-беспризорникам, пел им на уроке песни вроде «Не женитесь на курсистках, они толсты, как сосиски!».

Наверное, надо прежде кое-какую литературу почитать. Что-нибудь о воспитании. Или вспомнить институтскую контрольную по психологии. Она мысленно вздохнула: видно, далеко ей до совершенства.

— Наташа, — позвал Рома тихо, а она вздрогнула, как будто мальчик крикнул, — а у тебя дети есть?

— Нет, — ответила она так же тихо. — Врачи сказали, что у меня их не может быть. Что я такая уродилась. Понимаешь, как бы инвалид.

Чего вдруг она разоткровенничалась с такой крохой? Неужели он может понять, что значит для женщины невозможность иметь детей?

— А ты можешь взять себе уже готового.

— Как это — готового? — сделала вид, что не понимает, Наташа.

— Ну, такого, у которого нет мамы.

— Знаешь, Ромашка, я все время спрашиваю себя: а смогу ли я быть хорошей матерью? Возьму себе сыночка, а воспитать его как следует не сумею'. Все-таки это такая ответственность…

— Сможешь, — сказал мальчик уверенно, — потому что ты добрая. — И тихо добавил: — Как фея.

У Наташи запершило в горле, и она прокашлялась, чтобы перевести этот совсем недетский разговор на что-нибудь полегче.

— Ты не представляешь, как нас с тобой ждет Кинг. Он пес воспитанный, а с утра небось ему ох как писать хочется!

Вот так, немного грубовато, но с юмором и, главное, отвлечет их обоих.

— А почему ты его на улицу не выпускаешь?

Она могла бы сказать, что с некоторых пор боится за Кинга, потому что один человек, вздорный и мстительный, может попросту его убить. Назло Наташе. Но сказала совсем другое:

— Видишь ли, пес короткошерстный, а сейчас на улице становится холодновато. Простудится.

А сама продолжала думать о мстительности Димки. Теперь, кроме Кинга, у Наташи появился еще один слабый пункт — этот мальчик, за которого она несет ответственность. И кто-то может захотеть диктовать ей все, что угодно, взяв ребенка в заложники.