Читать «Рискнуть» онлайн - страница 28
Эбби Глайнс
Я прошел мимо них, и мой взгляд тут же наткнулся на Харлоу. У неё было сосредоточенное выражение лица, когда она отбивала каждый мяч, который ей посылал Адам. А в этой юбке она выглядела как мечта.
— Вот так, девочка, — крикнул Адам, подбадривая её. Мне не понравился тон его голоса. Он казался слишком радостным её успехам. Слишком… заинтересованным.
— Если усложним подачу. Как думаешь, справишься? — спросил он.
— Давай. — Харлоу остановилась, когда её взгляд наткнулся на меня. Я смог увидеть море эмоций в её глазах, прежде чем она закрыла их, и вернула своё внимание Адаму. — Дай мне минуту.
Адам повернулся и посмотрел в мою сторону. Я смог почувствовать его взгляд на себе, но не отводил глаз от Харлоу, на случай, если она решит сбежать.
Она взяла полотенце и вытерла пот со своего лица и шеи, потом взяла бутылку воды и сделала большой глоток. Я терпеливо ждал, наслаждаясь каждым её движением. Я никогда не встречал кого-либо настолько спокойного и уравновешенного как Харлоу. Она делал все с особой грацией и изяществом. Даже, несмотря на то, что сейчас она была потная, она напоминала мне царственную особу.
Плечи Харлоу поднимались и опускались, пока она делала глубокие глотки воды, потом она повернулась и двинулась в мою сторону. В её глазах мерцал решительный блеск. Но даже он не мог меня сейчас остановить. Я хотел прижать её к себе и целовать до тех пор, пока мы не забудет о двух прошедших месяцах.
— Что тебе надо? — спросила она, и отступила на шаг, чтобы сохранить дистанцию между нами. Встревоженный, холодный, и чертовски сексуальный тон её голоса был хорошо мне знаком. Такой Харлоу была до того, как я пришел к ней в комнату с китайской едой и убедил довериться мне.
— Нам нужно поговорить. Я должен многое тебе объяснить, — сказал я.
Харлоу вскинула брови.
— Я не глухая и не слепая. Мне не надо ничего объяснять. И все прекрасно поняла.
Вот черт.
— Харлоу, прошлой ночью ты все неправильно поняла. Ты не разговаривала со мной. Я звонил тебе, но ты игнорировала меня. Что я еще должен был сделать? Я был… Черт, я пытался забыть тебя. Забыть о нас. Потому что ты вынудила меня сделать это. И прошлой ночью я был так пьян, что не помнил собственного имени.
Харлоу расправила плечи, и уставилась на меня, в её глазах медленно разгорался огонек ярости. Это не выглядело обнадеживающе для меня.
— Я не идиотка. Я знаю, что ты никогда не звонил мне, за исключением одного раза, и то был слишком пьян, чтобы помнить собственной имя. Не пытайся выставить себя в лучшем виде. Я взрослая девочка, и благодаря тебе больше не такая наивная, какой была раньше. Я получила хороший урок. — Она сглотнула и покачала головой. — Нет, нам не о чем с тобой говорить, Грант. Время для разговоров истекло. Пожалуйста, иди к Нан. И наслаждайся ею столько, сколько хочешь. Мои дела тебя не касаются, и никогда не будут касаться. — Она развернулась и направилась обратно в сторону корта.
Я потянулся вперед и ухватил Харлоу за руку, вынуждая остановиться. Я должен был хоть что-то сказать. Я должен был заставить её хотя бы выслушать меня. Всё это время я думал, что Киро сказал ей, будто я тогда спал с Нан. Я не знал, откуда у Киро была такая информация, или он только подозревал, но из того, что сказал мне Дин, я думал, что Харлоу игнорировала мои звонки по этой причине.