Читать «Предопределенность» онлайн - страница 16
Эбби Глайнз
“Пэган Мур моя. Оставь ее в покое. Ты никогда прежде не вставал на моем пути, но я могу тебя заверить, что повелитель духов вуду мне не ровня. Ты знаешь это.”
Было очевидно, что самообладание повелителя духов вуду дало трещину. Он отступил. “Но плата должна быть отдана.”
“НЕТ, относительно Пэган это не произойдет. Какую бы ты сделку не заключил с ее матерью, это касается только ее матери. Пэган не имеет к этому никакого значения.”
“Ты бы никогда не узнал о ней, если бы я не излечил ее. Ты бы забрал ее душу, когда она лежала, свернувшись клубочком и умирала, будучи еще ребенком. Именно я не способен наблюдать, как умирают дети. Тебе все равно кого ты забираешь. Она жива благодаря мне. Она предназначена для моей цели. Я спас ее для своего сына. Он присматривал за ней все эти годы.”
Сотрясаясь от гнева я сдерживал себя, чтобы не уничтожить его. Если я попытаюсь стереть в порошок повелителя духов вуду на заднем дворе Пэган, сюда нагрянут все обитатели Ада. А это было безопасным местом для нее. Но никак не местом воплощения всех ночных кошмаров.
“Оставь ее или будешь иметь дело со мной.”
“Девчонке придется сделать выбор или я возьму свою плату другим образом. У меня есть на это право,” прошипел он.
“Отлично! Предоставь выбор ей,” прорычал я.
Затем он исчез и я остался один.
Во имя все божеств, что такого сотворила мать Пэган?
Пэган
“И так, возлюбленный уехал в турне,” произнес Уайт, парень Миранды и мой друг детства, когда поставил свой поднос на стол напротив меня. Я взяла булочку, так как это было единственным, что я успела заметить на подносе, и отщипнула кусочек, пронзив его взглядом.
“Да,” только и ответила я, прежде чем отправить ломоть хлеба себе в рот.
“Не говори об этом. Она вся в депрессии,” проворчала Миранда, хлопнув его по руке.
Уайт продолжал смотреть на меня, что немного расслабило.
“Что?” спросила я, встретив его пристальный взгляд.
Он пожал плечами, “Ничего, я просто думал о чем-то и собирался тебя спросить об этом и вот…я забыл.” Он покачал головой, будто пытался прояснить свои мысли, а затем взял бутылку с водой.
Лейф. Он думал о Лейфе. Постепенно Лейф исчезал из памяти всех людей. Всех, кроме моей, конечно же. Но почему?
“Уайт, ты помнишь домик на дереве, который ты построил и не впускал туда девчонок?”
Уайт оторвал свой взгляд от еды и ухмыльнулся мне, “Да, и ты была ужасно зла по этому поводу. Я думаю, что повесил эту табличку, только чтобы взбесить тебя.”
Я была уверена, что так оно и было. Уайт вообще жил для того, чтобы злить меня. У нас была масштабная война мальчишки против девчонки, которая возродилась после этого события. Миранда довольствовалась игрой в свои куклы Братс, что давало ему еще больше средств нападения на меня. На фоне Миранды я выглядела не лучшим образом. Куклы заставляли мальчишек думать, что мы слабые, а я таковой не была.
“Ты помнишь дерево на моем заднем дворе, на которое ты взабрался и сказал, что я не смогу?”
Уайт нахмурился на секунду, а затем улыбка озарила его лицо. “Да и ты забралась на него однажды сама и упала, но какой-то ребенок помог тебе или что-то вроде того. Я не знаю. Я не поверил в твою историю тогда и не верю сейчас. Она не была убедительной,” он все продолжал, рассказывая, как быстро он мог вскарабкаться на то дерево и восхваляя свое мастерство, но я думала уже о других вещах.