Читать «Дыхание» онлайн - страница 24
Эбби Глайнз
— Спасибо, — смогла сказать я ровным голосом.
Он усмехнулся мне той улыбкой, которая плавит девичьи сердца.
— Если бы я знал, что ты ездишь на велосипеде на работу и с работы, то сделал бы что-нибудь ещё раньше. Я рад, что у меня такие ответственные работники. Но спрошу ещё раз, он твой друг?
Я улыбнулась ему.
— Маркус хороший парень.
Он наклонился и тихо спросил:
— А что насчёт меня…я хороший парень?
Я не знала, что ответить, и решила сказать правду.
— Я тебя не знаю, но именно ты платишь мне зарплату, так что я не знаю, как ответить на этот вопрос.
Он запрокинул голову и расхохотался. Я заставила себя улыбнуться. Он выглядел таким трогательным, когда смеялся. Он протянул мне ладонь и соединил наши руки.
— Ну тогда, Сэйди Уайт, почему бы тебе не составить мне компанию для прогулки по пляжу, чтобы мы могли поговорить. Тогда, может быть, ты решишь, хороший я парень или плохой.
Я нахмурилась и посмотрела на мистера Грэга.
— Я не знаю. могу ли я пойти. У мистера Грэга артрит, и ему нужна моя помощь в прополке, признаёт он это или нет. Стоять на коленях для него тяжело и очень болезненно.
— Действительно? — спросил он с беспокойством на лице, затем развернулся и пошёл туда, где мистер Грэг делал вид, что работает, однако я знала, что он наблюдал за мной и Джаксом.
Я не могла слышать, что сказал Джакс, но казалось, что мистер Грэг всё понял и кивнул, пожал Джаксу руку и стал собирать свои вещи. Джакс вернулся туда, где стоял до этого.
— Мистер Грэг решил взять перерыв во второй половине дня и дать отдохнуть своим больным коленям. Так же он попросил сказать тебе, что он может подождать игру в шахматы до завтра.
Я усмехнулась старому человеку, которому старалась помочь. Он подмигнул и я кивнула ему головой. Джакс снова предложил свою руку и я немного колебалась, но потом скользнула рукой под его согнутый локоть.
— Хорошо, — я не знала, что сказать и задавалась вопросом, слышит ли он, как быстро стучит моё сердце.
— Значит, ты не только заботишься о коленях старика, но так же играешь с ним в шахматы по вечерам.
Я напряглась и остановилась. То, что он дразнил мои отношения с мистером Грэгом, беспокоило меня.
— Эй, тигрёнок, полегче, — он похлопал меня по руке. — Я не хотел смеяться над тобой. Вообще-то я впечатлён. Я раньше не встречал девушек, способных сострадать другим людям, и я заинтригован.
Я расслабилась.
— Можно подумать, что в твоём мире девушки совершенно отличаются от девушек из реального мира. Я уверена, что если бы ты провёл немного времени с каждой девушкой, ты бы понял, что я не уникальна.
Он ухмыльнулся.
— Обычные девчонки это те, кто пишет мне фанатские письма и скупают билеты на мои концерты. Они — те, кто кричат моё имя и бегают за мной как сумасшедшие животные. А ты даже не пыталась покрасоваться в моей комнате или распылить свой парфюм на мою подушку.