Читать «Дыхание» онлайн - страница 24

Эбби Глайнз

— Спасибо, — смогла сказать я ровным голосом.

Он усмехнулся мне той улыбкой, которая плавит девичьи сердца.

— Если бы я знал, что ты ездишь на велосипеде на работу и с работы, то сделал бы что-нибудь ещё раньше. Я рад, что у меня такие ответственные работники. Но спрошу ещё раз, он твой друг?

Я улыбнулась ему.

— Маркус хороший парень.

Он наклонился и тихо спросил:

— А что насчёт меня…я хороший парень?

Я не знала, что ответить, и решила сказать правду.

— Я тебя не знаю, но именно ты платишь мне зарплату, так что я не знаю, как ответить на этот вопрос.

Он запрокинул голову и расхохотался. Я заставила себя улыбнуться. Он выглядел таким трогательным, когда смеялся. Он протянул мне ладонь и соединил наши руки.

— Ну тогда, Сэйди Уайт, почему бы тебе не составить мне компанию для прогулки по пляжу, чтобы мы могли поговорить. Тогда, может быть, ты решишь, хороший я парень или плохой.

Я нахмурилась и посмотрела на мистера Грэга.

— Я не знаю. могу ли я пойти. У мистера Грэга артрит, и ему нужна моя помощь в прополке, признаёт он это или нет. Стоять на коленях для него тяжело и очень болезненно.

— Действительно? — спросил он с беспокойством на лице, затем развернулся и пошёл туда, где мистер Грэг делал вид, что работает, однако я знала, что он наблюдал за мной и Джаксом.

Я не могла слышать, что сказал Джакс, но казалось, что мистер Грэг всё понял и кивнул, пожал Джаксу руку и стал собирать свои вещи. Джакс вернулся туда, где стоял до этого.

— Мистер Грэг решил взять перерыв во второй половине дня и дать отдохнуть своим больным коленям. Так же он попросил сказать тебе, что он может подождать игру в шахматы до завтра.

Я усмехнулась старому человеку, которому старалась помочь. Он подмигнул и я кивнула ему головой. Джакс снова предложил свою руку и я немного колебалась, но потом скользнула рукой под его согнутый локоть.

— Хорошо, — я не знала, что сказать и задавалась вопросом, слышит ли он, как быстро стучит моё сердце.

— Значит, ты не только заботишься о коленях старика, но так же играешь с ним в шахматы по вечерам.

Я напряглась и остановилась. То, что он дразнил мои отношения с мистером Грэгом, беспокоило меня.

— Эй, тигрёнок, полегче, — он похлопал меня по руке. — Я не хотел смеяться над тобой. Вообще-то я впечатлён. Я раньше не встречал девушек, способных сострадать другим людям, и я заинтригован.

Я расслабилась.

— Можно подумать, что в твоём мире девушки совершенно отличаются от девушек из реального мира. Я уверена, что если бы ты провёл немного времени с каждой девушкой, ты бы понял, что я не уникальна.

Он ухмыльнулся.

— Обычные девчонки это те, кто пишет мне фанатские письма и скупают билеты на мои концерты. Они — те, кто кричат моё имя и бегают за мной как сумасшедшие животные. А ты даже не пыталась покрасоваться в моей комнате или распылить свой парфюм на мою подушку.