Читать «Дороже всех наград» онлайн - страница 104

Диана Тэлкотт

— Как это произошло? — требовательно спросил он.

— Черри закалывала мои волосы игрушечными зажимами, а я… — Келзи давно уже поняла, что ночь эта будет для нее тяжелой, очень тяжелой. — Я заснула. Я никак не думала, что она… — Келзи всхлипнула. — Что она захочет подстричь меня.

Тейт ударил кулаком по столу, даже не поморщившись от боли. Зато Джин не посчитал нужным сдерживаться. Он орал так, что Келзи испугалась, как бы соседи не позвонили в службу безопасности отеля. Тейт поспешил захлопнуть дверь на балкон.

— А почему это ты нападаешь на Келзи, Александр? — бушевал Джин. — О чем думал ты сам, когда дарил малышке такую игрушку. Ты хоть понимаешь, что все произошло из-за твоего дурацкого подарка.

— А если ты такой умный, то почему позволил Черри играть в это? — парировал Тейт.

Джин напоминал льва, изготовившегося к броску.

— Знаешь, в чем твоя беда? — кричал он, тряся перед носом у Тейта кулаком. — Тебе надо бы родить парочку своих детишек, тогда ты бы не задавал такие дурацкие вопросы.

Тейт смотрел на него круглыми глазами.

— О да, — сказал он. — Именно этого мне сейчас и не хватает.

Келзи слушала перепалку мужчин и поражалась, что никто из них не пытался обвинить ее. Тейт был очень подавлен тем, что случилось с ее волосами. Джин был в панике, но инстинкт подсказывал ему наброситься не на Келзи, а на кого-нибудь еще. А этим человеком мог оказаться только Тейт — Энн ушла в спальню к детям.

Все, что кричали друг другу Джин и Тейт, в другой ситуации показалось бы Келзи просто смешным. Но оба наступали друг на друга, распаляясь все больше и больше. Наконец Келзи не выдержала и встала между ними.

— Вы закончили? — спокойно спросила она. — Ведь ничего уже не изменить. Надо решить, что делать дальше. — Келзи потрогала рукой выстриженные волосы. — Я надеюсь, вы изобретете что-нибудь. Например, можно поднять волосы и заколоть их заколками…

— Не произноси при мне этого слова, — зашипел на нее Тейт.

— Или надеть на меня шляпу.

— Но мы ведь собирались показывать твои волосы, а не прятать их, — рявкнул Джин.

— Или, может быть, ставить камеру под другим углом, как мы делали после случая с серфом? Вы оба забываете о том, что это все временно — мои волосы отрастут.

Тейт и Джин перестали наконец рычать друг на друга и стали внимательно рассматривать Келзи. Глаза их встретились, и оба робко улыбнулись друг другу. Келзи больно было смотреть, как из мусорной корзины извлекли и положили на стол ее отрезанные локоны.

— Надо подумать, — пробормотал Тейт.

— Да, — согласился Джин. — А утро вечера мудренее.

Но потребовалось гораздо больше времени, чем одна ночь, чтобы принять решение относительно волос Келзи. Съемки снова отложили, все изнемогали в ожидании. Наконец Джин позвал Келзи к себе в номер, где все собрались, чтобы решить возникшую проблему.

В центре комнаты, словно на судейском месте, сидел Брюс. Он не стал рассматривать волосы Келзи вблизи, а окидывал ее с расстояния презрительными, высокомерными взглядами, которые были для Келзи куда неприятнее, чем вопли разгневанного Джина.