Читать «Новогодний город» онлайн - страница 7
Вероника Мелан
Меган остановилась у одного из заборов и с надеждой заглянула в незашторенное окно. Где-то в одном из домов — в этом районе или в каком-то другом — жил Он — светловолосый, красивый, спокойный… родной.
Чем он занят сейчас? Дома один? С друзьями? С любимой?
О последнем девушка в бордовой вязаной шапке и черном пуховичке старалась не думать. Осторожно ступая по тротуару (немного побаливала правая нога), она продолжала идти в неизвестном направлении.
До собственного дома отсюда не менее двух часов пешего хода. Машина сломалась еще несколько месяцев назад, починить не на что. Надо бы поворачивать назад. На душе тоскливо — зачем идти в пустую каморку? Сегодня праздник, люди стараются быть вместе, в теплых компаниях за праздничными столами. А она?
А что она… Обычная серая жизнь, затасканная и привычная, как старые носки.
Автоматически заглядывая в окна в призрачной надежде на чудо, Меган ловила ртом снежинки и продолжала брести. Она бы так и брела еще неизвестно сколько, если бы за одним из заборов грозно не залаяла собака, напугав до полусмерти. Черный доберман, посаженный на цепь, завидев путницу, кинулся грудью на забор, оскалив клыкастую пасть. Меган судорожно отшатнулась от белой изгороди и тут же перебежала на другую сторону улицы, от греха подальше.
Не дай господь, еще выйдут хозяева, спросят, зачем травишь собаку. И не докажешь ведь…
Лучше домой.
Сегодня она снова его не нашла. Но ведь пыталась?
Прихрамывая и все время глядя под ноги, Меган изо всех сил просила Новый Год подарить ей чудо — долгожданную встречу, всего один единственный шанс, совпадение, отсвет улыбки госпожи удачи — хоть что-нибудь, лишь снова увидеть его.
Может быть, хоть в эту волшебную ночь тот, кто сидит сверху, наконец-то услышит ее?
* * *
Халк, ловко маневрируя между другими машинами со стоянки, громко рассмеялся над шуткой приятеля.
— Где ты только такое услышал?
— Сам уже не помню. — Дэлл, улыбаясь, покачал головой. — Но смеялся так же.
На заднем сиденье, гордо поблескивая праздничными лентами, стояли специально заказанные в кондитерской к празднику три пузатых торта.
— А ты уверен, что хлопушки не рванут?
Эта фраза относилась к фейерверкам, которые пачкой в багажник машины Конрада сложил друг — специалист по химическим веществам и взрывчатке.
— Уверен. — Дэлл сверкнул белыми зубами. — Я три дня их делал, должно быть красиво. Таких в магазине не купишь. Ну, а если рванут, то куплю тебе новую машину.
— Да пошел ты к черту, — благодушно отозвался Халк.
— А где Шерин?
— Еще в магазине. Она сама подъедет к Рену, хочет что-то закончить сначала. Можешь себе представить, я всю неделю занимался тем, что по ее настоянию отсылал грузовики в Тали.
— Грузовики с чем?
— Да один с медикаментами на ранчо, другой с какой-то мелкой утварью, типа спецодежды, перчаток, кепок. А один с конфетами, упакованными в картонные коробки.