Читать «Еретическое путешествие к точке невозврата» онлайн - страница 330

Михаил Григорьевич Крюков

Незнакомец оттолкнул Алаэтэль, рухнул на колени перед монахом, наложил руки ему на виски и несколько мгновений простоял с закрытыми глазами. Потом встал, печально посмотрел на барона и сказал:

– Разрыв сердца. Здесь я ничего не могу сделать… Слишком поздно. Он ушёл навсегда.

Вольфгер склонился над телом своего старого учителя и друга, закрыл ему глаза и заплакал.

– Барон, нам пора уходить, – мягко напомнил незнакомец. – Скоро на этой поляне будет не протолкнуться от солдат Трухзеса, и тогда, чтобы спасти наши жизни, мне придётся убить многих, а я этого не хочу.

Вольфгер колебался:

– Вы так и не ответили ни на один мой вопрос.

– Ну, хорошо… Я – маг, сильный маг, по вашим понятиям – необыкновенно сильный маг, мои возможности весьма велики. Я собираюсь перенести вас в мой замок, там вы будете в полной безопасности, обещаю. Вы сможете покинуть его, как только захотите.

Вольфгер молчал.

– Подумайте о своих спутниках, барон, – продолжал уговаривать незнакомец, – Карл ранен, ему требуется помощь целителя, подумайте, что может сотворить с девушками разъярённая солдатня, вы ведь не сможете защитить их… Ну, решайте!

Вольфгер повернулся к своим спутникам. За всех ответил Рупрехт:

– Чего уж там… Будь что будет… Поехали…

– Хорошо, мы согласны, но если…

– Потом, потом, все разговоры потом! Встаньте в круг, возьмитесь за руки, быстро!

– Но как же отец Иона? Мы не можем оставить его здесь…

– Карл! Возьми монаха, скорее! – крикнул маг.

Оборотень легко поднял тело отца Ионы и взвалил на здоровое плечо, не забыв прихватить его мешок.

– Ута, Алаэтэль, возьмите Карла под руки, не размыкайте кольца! Гном? Барон? Готовы? Раз! Два!! Три!!!

Проломившиеся через кусты кнехты увидели на пустой поляне только несколько осёдланных лошадей и страшно изуродованные трупы своих товарищей.

Глава 27

Они стояли, взявшись за руки, на поляне, окружённой светлым лиственным лесом. Это был очень ухоженный и уютный лес, без мусорного подлеска, неопрятных кустов и бурелома. Каждое дерево росло вроде бы само по себе, но казалось, что место для его посадки выбирал очень опытный и прилежный садовник. Деревья с разными оттенками листвы создавали сложные, очень красивые узоры, журчал ручеёк, берега которого были обложены разноцветными камешками, в воде серебряными искорками посверкивали рыбки. Клумбы ярких, невиданных цветов источали медовый аромат, над цветами вились пчёлы. В траве, не обращая внимания на людей, паслись упитанные кролики, под кустом, положив голову на лапы, дремал волк, а вдалеке прошли олени.

– Как в раю… – мечтательно сказала Ута, полной грудью вдыхая лесные запахи, – здесь, наверное, можно обходиться без еды, очень уж воздух вкусный…

– А где же херувим с пылающим мечом? – хмыкнул Вольфгер.

– Никакого херувима нет. Кстати говоря, змей здесь нет, опасных зверей тоже, нет даже комаров и других неприятных и кусачих насекомых. И вообще, добро пожаловать в мои владения, – улыбнулся маг.

– Где мы? Что это за место? – спросил Вольфгер.

– Как ни странно, ответить на этот вопрос труднее, чем вы думаете. Если исходить из ваших представлений об окружающем мире, то мы нигде.