Читать «Джига со смертью» онлайн - страница 132

Дмитрий Дашко

Раздался мелодичный перезвон. После него сразу, как по команде, пылинки и осколки разбитой статуэтки вздрогнули, оторвались от пола, поднялись в воздух до самого потолка и закружились в стремительном вихре, ускорявшемся с каждой секундой. В гигантскую воронку втягивались все новые и новые предметы, но мы, удивительным образом оказались нетронуты.

Я смотрел на это представление, открыв рот, и наблюдал, как невидимый режиссер ставил потрясающий воображение спектакль, где каждый акт был непохож на предыдущий.

Бешеная пляска закончилась так же внезапно, как и началась. Сверкнула вспышка, похожая на изогнутую дугу грозы. Она оказалась ослепительно яркой, я на мгновение лишился зрения и оказался в кромешной тьме. Стало страшно — вдруг это навсегда? Я потерял всякое представление о времени и пространстве. Повеяло холодом. Зубы заклацали сами по себе. Я словно превратился в ледяную сосульку. Неведомая сила стиснула тисками. От нестерпимого холода бросило в жар. Загорелись щеки, я попытался добраться до них руками и не смог: миллионы булавочных иголок вонзились в тело. Я закричал от боли и услышал эхо моего крика, отраженное от невидимых стен. Казалось, что кричит сама темнота. Потом боль прошла.

Когда я унял дрожь, то обнаружил, что слепота исчезла, но очертания окружающих предметов стали смутными и размазанными, как будто отстоящими за давно не мытым стеклом. Протер глаза, чтобы избавиться от мириад прыгающих солнечных зайчиков, и увидел, что гномы обступили непонятный предмет, висевший в воздухе, и смотрят на него с благоговением. До меня доносился их робкий шепот. Судя по всему, гномы легко отделались и быстро пришли в себя. Я стал вслушиваться в обрывки разговора.

— Что это такое? — я не различал лиц, но по голосу догадался, что говорившим был мастер Таг.

— Позвольте, — взмолился профессор. — Посторонитесь, пожалуйста. Дайте пройти.

Он склонился над предметом.

Мне стало интересно, и я подошел поближе.

— В чем дело?

Гномы не удостоили меня ответом. Они галдели как школьники на перемене.

Лиринна отклеилась от стены и тут же прильнула ко мне. Девчонке досталось. Она едва держалась на ногах и шаталась. Я почувствовал прерывистое дыхание на моей груди.

— Милая моя, как ты? С тобой все в порядке?

— Гэбрил, я не знаю. Мне было так плохо… Что случилось?

Внутри что-то екнуло. Захотелось стиснуть Лиринну, покрыть ее поцелуями, пожалеть.

— Фирг сказал, что это магия. Очень древняя. Дряхлая, как мир. Ты не испугалась?

— Я испугалась… за себя, за тебя, Гэбрил. Было жутко больно, я ничего не видела. Не знала, что с тобой происходит.

— Кажется, обошлось, — ободряюще произнес я. — Мы живы и здоровы.

Эльфийка всхлипнула.

— Гэбрил, мне показалось, что я умерла.

Я поцеловал ее в губы.

— Да нет, с тобой все в порядке. Хочешь, ущипну?

— Лучше поцелуй снова.

— С удовольствием.

Желание любимой — закон. Я коснулся ее губ. Они были солеными, как слезы. Лиринна расслаблено улыбнулась и ответила на поцелуй нежно и робко, потом стряхнула с себя оцепенение и стала целоваться все сильнее и сильнее. Прошла целая вечность, ставшая для нас единением сердец.