Читать «Командор флота» онлайн - страница 141
Анатолий Викторович Дубровный
Сидевший недалеко от столика пьяненький старичок слегка усмехнулся — капитан Глантэн решил не швартоваться — только встать на рейде, а при подходе для управления парусами обойтись минимумом матросов, остальные на палубу не поднимались, в своих кубриках сидели и морские пехотинцы лейтенанта Доугберри. Вальяжно развалившийся напротив старика, атлетически сложенный мужчина, видно, сам моряк и теперь угощавший старого морячка, вопросительно посмотрел на него. Маленький и сухонький, но с роскошной бородой морячок в приветственном жесте поднял свою кружку, мужчина слегка расслабился. А за соседним столом продолжили говорить, перейдя почти на шёпот, что совсем не помешало слушать этот разговор собутыльнику молодого моряка.
— Вот клянусь своей селезёнкой, замечательный корабль! Когда стемнеет, можно будет подойти на шлюпках и захватить его, зачем проходимцам такой корабль? Он должен принадлежать настоящим морякам! — говорил боцман «Красотки Сью», капитан и его помощник согласно кивали, слушая. Потом капитан, вздохнув, сказал:
— Не получится сейчас захватить, почти вся команда сошла на берег, — посмотрев на боцмана, добавил: — Сколько ты оставил на корабле? Троих? И сейчас они трезвые? Как думаешь? Захватим завтра, вечером. Будем выходить в море, подойдём к борту и…
— Точно! Так и сделаем! — поддержал своего капитана боцман.
— Хорх, а если они уйдут раньше? — спросил помощник капитана. Капитан многозначительно улыбнулся:
— Не уйдут, у них людей мало. Как сказал Дроб, они встали на рейде и ещё никого не отпустили на берег, только один съехал, судя по одежде и манерам, это не простой матрос. Понятно? У них людей нет, потому и не встали у стенки, чтоб те, кто есть на корабле, не разбежались. А съехал вербовщик, его здесь нет, значит, он где? А он пошёл по притонам, вербовать бичей, так что они в ближайшие дни не уйдут, это точно!
— А как же наш груз? — задал вопрос помощник.
— А что груз, как обычно, отвезём в Артарику, продадим, там же продадим «Красотку» и на новом корабле пойдём за следующей партией, понятно?
Капитан Вантула поднял свою кружку, его примеру последовали боцман с помощником. С глухим звяком сдвинув кружки, хором произнесли:
— За удачу!
На вставшего со своего места сгорбленного старика никто не обратил внимания, а тот, пошатываясь, направился к выходу. Мужчина, сидевший напротив него, тоже встал, подошёл к стойке, расплатился за двоих и вышел вслед за стариком. Заметив удаляющуюся сгорбленную фигуру, последовал за ней. Несмотря на то, что мужчина шёл быстро, старика он смог догнать только тогда, когда тот остановился.
— Ну ты и бегаешь, — сказал мужчина старику и, ухмыльнувшись, добавил: — Почти как молодой!
— Вот она, — ответил старик совсем не старческим голосом, — «Красотка Сью», на борту должно быть всего три матроса, даже если они трезвые — это не помеха.
Мужчина задумчиво посмотрел на корабль. Он хоть и стоял у пирса, но между ним и берегом была широкая полоса воды. К тому же корабль был не пришвартован, а стоял на якоре, его с берегом ничего не соединяло.