Читать «Мир-кольцо. Летающие колдуны. Реликт империи» онлайн - страница 46

Ларри Найвен

— Это я, Луи, — он вытянул руку и начал осторожно гладить спутанную шерсть кукольника. Несс вздрогнул и еще плотнее сжался в клубок.

— Не волнуйся, ты в безопасности. Тебе чем-то угрожало то, что уселось на тебя?

— Это? Нет. — Соблазнительное контральто Несса звучало немного глухо, но все же прекрасно. — Это только цветочки.

— Как прошел твой разговор с Теми-Кто-Правит?

Несс нервно вздрогнул.

— Я выиграл.

— Прекрасно.

— Я выиграл право иметь двух потомков и двух партнеров.

— И именно поэтому ты боишься? — Это вовсе не казалось невероятным. Несс мог очутиться в положении самца черной вдовы, для которого любовь являлась подписанием смертного приговора… или, вообще, быть нервной девицей. Он мог быть любого пола… среди нескольких полов…

— Я боялся проиграть, Луи, — объяснил кукольник. — Я им угрожал.

— Расскажи, как все происходило.

К ним подошла Тила и кзин. Луи все время поглаживал кукольника по гриве, но тот не шевелился.

— Те-Кто-Правит, — начал Несс, — дали мне право на потомка. Разумеется, если я вернусь живым из этой экспедиции. Но этого мне показалось мало. Ведь мне надо иметь партнеров, а кто согласится стать партнером безумного кукольника? И я потребовал, чтобы мне нашли партнеров, или я отказываюсь от участия в экспедиции. А если я это сделаю, то откажется также и кзин. Я им сказал, и это их рассердило.

— Представляю себе.

— Однако они пошли на уступки. Ведь должен же найтись желающий, — сказал я, — который согласится стать моим партнером.

— Прекрасно сыграно. Ну и что, нашлись желающие?

— Бывает, что один партнер является собственностью другого, и мне таким образом нужен только один партнер. Кукольники неразумны. Те-Кто-Правит…

— Почему ты просто не говоришь «руководители» или «правящие»?

— Я стараюсь наиболее верно переводить наш термин, — ответил Несс. — Собственно говоря, более точный перевод: «Те-Кто-Руководит-с-Тыла». Среди них выбирается один руководитель или Говорящий-со-Всеми… В абсолютно точном переводе этот титул звучит как «Находящийся-в-Наиболее-Безопасном-Месте». И именно он согласился быть моим партнером.

Луи присвистнул.

— Вот это да! Ну что ж, лучше трястись сейчас, когда все уже позади. Однако, Несс… Я не знаю, как теперь быть с местоимениями. Ведь или о тебе, или о Находящемся-в-Наиболее-Безопасном-Месте надо говорить, как о «ней», а не как о «нем».

— Это очень неделикатно с твоей стороны, Луи. С представителями другой расы не беседуют о вопросах пола. — Появилась одна голова и с укоризной посмотрела на Луи. — Ведь ты и Тила не совокуплялись бы в моем присутствии, не так ли?

— Интересно, однажды мы с Тилой говорили на эту тему, и Тила…

— Ты меня шокируешь, — возмущенно проговорил кукольник.

— А почему?

Голова кукольника мгновенно спряталась.

— Успокойся. Ведь я тебе ничего не сделаю!

— Правильно?

— Пра, то есть правда. Я считаю, что ты большой хитрец.

Кукольник выпрямился.

— Ты назвал меня хитрецом?

— Да. — Тила посмотрела на оранжевое тело Говорящего-со-Зверями, — и ты тоже, — великодушно добавила она.

— Я бы не хотел, чтобы ты обиделась, — проговорил кзин, — но больше так не говори. Никогда.