Читать «Жестокие цинковые мелодии» онлайн - страница 209

Глен Кук

— И он же послал мордоворота разобраться с людьми, которые могли искать Лазутчика? — продолжил мою мысль Морли.

— Похоже на то. — Я вспомнил утренний стук в дверь. Уж не имел ли он к этому отношения?

Старые Кости не счел это достойным доклада — если он вообще обратил на это внимание. Случается, он что-то упускает. В последнее время чаще, чем прежде.

Хотя понукать меня не забыл.

— Что-то вспомнил, Гаррет?

— Кое-что. Все ведь начиналось так просто. Вроде как обычные штуки с вымогательством. Только с осложнением в виде жуков. С вымогательством я разобрался, а теперь и жуков обуздал. Только одна чертова штука тащила за собой другую. А теперь… — Теперь я, похоже, оказался замешанным в игры, почти никаким боком не связанные с «Миром». И люди, занятые этими играми, продолжали делать то, что мешало завершению строительства театра.

— Если говорить о хорошем, — попробовал ободрить меня Морли, — мы начнем работу на новом месте, как только погода прояснится. Начнем посылать ленч вашим строителям еще до конца месяца. Как, кстати, мне связаться с этим твоим Камнегрудым?

Я объяснил.

— Похоже, не получится вернуться домой так рано, как я собирался, — вздохнул я.

Морли снова вопросительно поднял бровь.

— Уловил отсвет кой-чего. Как от одного из этих призраков, когда они только-только начинают сгущаться. — Черт, я забыл: он же их не видит. — Думаю, Плоскомордый может дать ответ на мой вопрос, хотя сам еще не знает об этом.

— Надеюсь, эта твоя крысиная шуба теплее, чем кажется, — заметил Морли с обычной своей ехидной ухмылочкой.

Я ответил ему самым суровым взглядом, на какой способен. Взгляд отрикошетил, не причинив вреда. Положив на стол несколько монет, я вышел.

86

Плоскомордый и остальные все еще сидели в «Мире», но подобрались ближе к двери на случай, если понадобится быстро делать ноги.

— Что, призраки вернулись?

— Угу. Типа того. Один или два.

— Но вас не беспокоили?

— Нет пока. До сих пор их интересовал только этот твой сундук. Но все может еще измениться.

— Отлично! Ай да я! Думаю, вам нет нужды волноваться.

По выражению лица Тарпа можно было заключить: мнение свое он оставляет при себе только потому, что я распоряжаюсь денежным потоком.

— Я зашел узнать, — сказал я, — что тебе известно про Городского Джека Тик-Така. Ты ведь всех знаешь.

— Исключительно поганый костолом, Гаррет. Тебе бы не захотелось с ним встречаться. Но можешь не переживать. Он работает только на богатеев. Ты, главное, не разозли Вейдера настолько, чтобы ему захотелось тебя раздавить. Черт… А с чего это ты вдруг спрашиваешь? Просто интересно. И кстати, Тик-Так лично заходил сюда с час назад.

— Что? Не может быть.

— Еще как может. Ты даже не представляешь себе, какой он здоровый.

— Чего он хотел?

— Не знаю. Он не говорил. Он просто вошел и принялся оглядываться. Увидел, что мы все здесь сторожим, и отчалил.

— Скажи, Плоскомордый, в последнее время о нем говорили? Кто угодно?

— Он вроде не высовывался. А вы, ребята, слышали чего? Вот видишь?

— Ничего другого и не ожидал. Пожалуй, я согрелся, можно идти дальше. Да. Я думаю, завтра строители выйдут.