Читать «Вмешательство мисс Сильвер. Когда часы пробьют двенадцать» онлайн - страница 270

Патриция Вентворт

— Хорошо, мисс Парадайн, я разрешу. Но, честно говоря, никакого смысла в этом не вижу.

Мистер Гаррисон поднялся. Он стоял, потрясенный и полный сомнений, глядя вслед своей клиентке. То есть он предполагал, что мисс Парадайн будет его клиенткой. Все это было так невероятно, так ужасно! До сих пор фирме не приходилось иметь дело с убийством. Мистер Гаррисон мысленно пылко взмолился, чтобы и впредь не пришлось.

Мисс Сильвер тоже встала. Как и мистер Гаррисон, она смотрела вслед Грейс Парадайн, прошедшей в спальню. По пятам за ней следовал молодой констебль, который до сих пор вел записи. Послышались голоса обоих, потом забренчали кольца штор.

Вайнер сказал:

— Идемте, мистер Амброз. Не будем терять время.

Когда они вместе направились к стеклянной двери, мисс Сильвер приоткрыла рот, но, не произнеся ни слова, быстро сомкнула губы. Комната стремительно пустела. Альберт Пирсон вышел — несомненно, чтобы занять позицию у окна ванной. Ричард Парадайн, мистер Гаррисон, Марк и Лидия последовали за Вайнером и Фрэнком Амброзом на террасу. Стеклянная дверь осталась открытой, и Элиот и Филида уже приблизились к ней.

Мисс Сильвер догнала их, положила руку на плечо Элиота и негромко, но настойчиво произнесла:

— Останьтесь здесь с женой, мистер Рэй. Не выпускайте ее наружу.

Он обернулся, изумленный тем, что услышал.

Донесся оклик Вайнера:

— Ну, мисс Парадайн…

Стоявшие на террасе взглянули в сторону комнаты миссис Парадайн — на два огромных окна и стеклянную дверь эркера. Шторы были задернуты; в кабинете они отделяли эркер от комнаты, а в спальне следовали за изгибающейся линией окон. Изнанка розовых штор касалась стекла.

Все видели, как ткань колышется и переливается. В середине появился черный просвет, ручка повернулась, дверь открылась, и вышла Грейс Парадайн. Она спустилась по двум ступенькам, дошла до середины террасы и посмотрела сначала направо, где у ближайшего из окон гостиной стоял Фрэнк Амброз, потом налево, где к окну ванной комнаты прислонялся Альберт Пирсон. Взгляд мисс Парадайн скользнул по родственникам, высыпавшим из кабинета. Она повернулась.

Филиды не оказалось на террасе. Но почему? Темные властные глаза искали, пока не нашли девушку — за порогом кабинета. Филида смотрела в другую сторону, не на нее. А она должна была смотреть — увидеть — запомнить. Только бы хватило времени! Но рядом стоял молодой констебль, и приближался Вайнер. Грейс Парадайн звонко позвала:

— Филида!

Времени не было. Ни минуты. Филида наконец обернулась.

Вайнер спросил:

— Что случилось, мисс Парадайн?

Все слышали, как Грейс ответила:

— Ничего.

Филида смотрела на нее, она вышла из кабинета.

Пора…

Но Филида не успела сделать больше ни шага: Элиот с силой оттолкнул жену, прижал лицом к своему плечу и крепко обхватил руками.

Она так и не увидела того, что хотела показать ей Грейс Парадайн, — быстрого прыжка на парапет и вниз. Она не видела, но все поняла. Филида содрогнулась и безжизненно обмякла в объятиях Элиота.