Читать «Тысяча и одна ночь (сборник)» онлайн - страница 95

Соммер Марсден

Полная ложь. Когда она пришла, Энни повернулась и сказала:

— Почему ты здесь? Разве ты не должна сейчас целоваться с Ником?

— Ты сделала это нарочно, не так ли?

— Я? — Энни взмахнула ресницами, изображая полную невинность.

Кейси схватила планшет с зажимом.

— Да, ты.

Когда Ник вышел, чтобы начать репетицию вместе с другими холостяками, она почувствовала, что сердце подскочило ей в горло. Когда он улыбнулся, оно, наоборот, упало в желудок. А другие части ее тела настойчиво требовали подойти и снова поцеловать его.

Ник знал о ее положении. Энни рассказала ему, что Кейси Бриггс была вдовой. Он ожидал увидеть симпатичную, привлекательную, возможно, немного грустную женщину. Но не ожидал встретить высокую, гибкую даму с волосами медового оттенка, сверкающими карими глазами, которая заставила его почувствовать желание схватить ее за плечи и поцеловать.

И затем, конечно, ее удивительная «работа ног» и ее реакция — отчасти испуг, отчасти удивление — все это добавило ей привлекательности.

Теперь он стоял в шеренге красивых мужчин, которые, вероятно, делали это приблизительно шесть (или шестьдесят) раз в год. Она стояла там тоже, оценивая его. Ник не мог не чувствовать себя хуже их. Он не был успешным доктором или адвокатом, не являлся членом загородного клуба, не был чертовски симпатичным парнем. Он реставратор, который старался принести ближнему — пронырливой и вспыльчивой Энни — пользу. Ради благотворительности.

Аукцион продолжался. Не было никакого шанса, что у него что-то сложится с великолепной застенчивой вдовой. Ее муж, вероятно, был точно таким же, как эти мужчины. И хотя она уверила его, что он привлекателен — а что еще она могла сказать при подобных обстоятельствах? — Ник явно был человеком не того калибра.

Тот поцелуй и то, как ее длинные тонкие пальцы ног толкались в его пенис, чертовски сильно вскружили ему голову, и он подумал… о боже, он вспомнил, как она делала это. Она действительно краснела.

У Ника перед глазами вспыхнуло чрезвычайно подробное изображение симпатичной женщины на шезлонге, подтягивающей свою аккуратную, но очень пристойную серую юбку. И движение вниз, вдоль ее чулка, который он мог ясно видеть до бедра, потому что она наклонилась. Он вдруг спросил себя, какого цвета ее трусики, и ему пришлось прикусить язык, чтобы сосредоточиться.

Никакой эрекции во время репетиции, ты, мастер на все руки…

Когда он посмотрел вверх, и она улыбнулась ему, застенчиво отводя взгляд, как будто вспоминая поцелуй, ему пришлось прикусить свой язык дважды, чтобы держать себя в руках.

Глава 3

— Я хотел бы делать это всю ночь. — Его пальцы прошлись по швам спереди ее белой блузки, а затем он коснулся ими каждой перламутровой пуговички. Ник не трогал ее саму, но тело Кейси реагировало так, как будто он сделал это.

Он шагнул к ней еще ближе, и она инстинктивно немного отодвинулась. Он сделал еще один шаг, пока не притиснул ее к столу в холле. Его таз ударился в ее, и она снова почувствовала его великолепный твердый член. На сей раз она позволила своей руке пройтись по всей его длине, поглаживая его так, что веки Ника задрожали, как будто он вот-вот заснет. Только он определенно не заснул, потому что мягко толкался в ее руку.