Читать «Тысяча и одна ночь (сборник)» онлайн - страница 58

Соммер Марсден

— Я сожалею, если это показалось вам грубым — черт, я не должна была говорить этого, но, госпожа Эпсом, пожалуйста, не могли бы вы остаться там, потому что мне кажется, я делаю снимок Мартиши Аддамс!

Госпожа Эпсом засмеялась, пожала одним округлым, сильно загоревшим плечом, посмотрела сверху прямо в объектив Элоизы, развернулась, как настоящая модель подиума, а затем продолжила свой плавный спуск.

— Дорогая, вы немного рано, но это не проблема. Я в вашем распоряжении. Просто следуйте за мной и говорите мне, где вы хотите меня снять.

Дом демонстрировал великолепие Старого Света, но без его суеты. Казалось, что тут больше никого нет. Стояла почти гробовая тишина, лишь вдалеке ревели самолеты, садящиеся и взлетающие в Хитроу, а также слышались звуки классической фортепианной музыки, тихо звучащие из громкоговорителей, скрытых в углах потолка.

Элоиза торопливо следовала за женщиной из комнаты в комнату, наблюдая, как ягодицы идущей впереди госпожи Эпсом подрагивают под тонкой черной тканью. Она смотрела, как они аккуратно захватывают материал, а затем мягко выпускают его снова.

— Итак, Элоиза, где вы хотите меня снять?

Элоиза шагнула в огромную гостиную, обшитую деревянными панелями, и открыла французские окна, чтобы впустить естественный свет.

— Здесь. Я хотела бы попробовать что-то классическое. Просто ваше лицо и плечи. Госпожа Эпсом, смотрящая из этих теней в сад.

Госпожа Эпсом сделала, как ей сказали, и мечтательно склонилась в дверном проеме, положив голову на поднятую и согнутую в локте руку. Элоиза возилась снаружи, устанавливая свою треногу и следя за тем, чтобы на модель не падало прямое солнце. Свет был прекрасен, и она начала снимать. Госпожа Эпсом не опускала глаз, глядя куда-то мимо уха Элоизы, как будто смотрела на море. Ее красные губы чуть раздвинулись, а загорелые до черноты конечности оставались совершенно неподвижными.

Лишь грудь поднималась и опускалась, когда она дышала, заставляя шелк дрожать. По спине Элоизы катились капли пота.

Через другую дверь вошел Седрик Эпсом, рыча в мобильный телефон.

— Господи, ну разве моя жена не великолепна, мисс Стоукс?

Элоиза почувствовала, как при звуках его низкого голоса ее тело стало красным. Когда Седрик щелкнул телефоном, закрывая его, и сунул руку в разрез на платье жены там, где можно было увидеть бедра, Элоиза подняла камеру на уровень глаз.

— Эти бразильские женщины — настоящие сексуальные штучки. Совсем не такие, как холодные белые британки. Вы должны пощупать, насколько у нее мягкая кожа. Какая теплая. Вот здесь, знаете? Там, где бедра встречаются, увлажняются и разделяются на эту прелестную промежность.

— Ты смущаешь бедную девочку. Она дрожит.

— Просто стойте так.

Элоизе стало еще жарче, но она прижала камеру к носу, чтобы продолжать снимать. Холодная белая британка. Было ли это закодированное сообщение для нее, чтобы она держалась в стороне? Кто она — отброшенная игрушка? Пока она наблюдала за ними через видоискатель, рука Седрика отправилась прямо под платье жены. Голова госпожи Эпсом легла ему на плечо, ее закрытые глаза задрожали, а губы раздвинулись шире. Он раздвинул складки платья другой рукой, собирая их у нее на бедре, чтобы добраться до промежности. Это даже не было по-бразильски. Это было настоящее бешенство.