Читать «Тысяча и одна ночь (сборник)» онлайн - страница 125

Соммер Марсден

— Могу себе представить. — Он сделал еще один глоток вина и коснулся ее пальцами ноги. Она одолжила ему пару своих любимых носков для холодной погоды. Шерстяные мужские охотничьи носки с зеленой полосой сверху. Образ завершала одна из ее трикотажных рубашек.

— Я не нуждаюсь в защите, — сказала она, выпрямляя спину.

Он смотрел на нее, слегка улыбаясь.

— По крайней мере, пока не нуждаюсь. Я наконец немного сдвинулась с мертвой точки, как мне кажется.

— Я надеюсь, ты имеешь в виду меня. — Он взял ее за руку.

— Я имею в виду тебя. — Она сжала его пальцы.

— Так что дальше? Я — твой. Вещь за пять тысяч долларов.

— Ах, как мне нравятся эти слова. Я думаю сделать заказ в итальянском ресторане выше по улице, а затем… — Кейси коснулась ногой его промежности.

— А затем? — Ник поставил на стол свой бокал с вином и прижал ее к спинке дивана, целуя в шею, кусая за ключицу так, что она задрожала.

— А затем я хочу снова видеть тебя обнаженным, — хихикнула она. — Чтобы удостовериться, что получила достойный эквивалент за свои деньги.

Ник проследил за ней, внезапно посерьезнев. Он коснулся ее губ, погладил скулу.

— Ты получила свой денежный эквивалент?

Его голос прозвучал встревоженно. Она вдруг представила их совместную жизнь. Обеды с ним… Как они спокойно читают одну книгу, лежа рядом. Экскурсии и путешествия, много смеха и много секса. Кейси была еще не готова открыто сказать ему об этом, но это было не за горами. Однако он должен был знать о том, что она чувствует к нему сейчас.

Кейси посмотрела ему прямо в глаза, проводя пальцами по щетине на его щеке.

— Ник Мерфи… Ты бесценен.

Примечания

1

Savile row — легендарная улица в центре Лондона, известная тем, что ее наполняют ателье, производящие высококачественную одежду ручной работы.

2

Ночь Гая Фокса — традиционное для Великобритании ежегодное празднование в ночь на 5 ноября. В эту ночь отмечается раскрытие Порохового заговора. Люди устраивают фейерверки и зажигают костры, на которых сжигают чучело Гая Фокса — главы заговора.

3

The Shard London Bridge (в переводе на русский «Осколок стекла» или просто «Осколок») — сооружен в Лондоне на месте Southwark Towers, 25-этажного офисного центра, построенного в 1975 году. Церемония открытия состоялась 5 июля 2012 года.

4

Система организации работы, при которой одно и то же рабочее место используется несколькими сотрудниками, приходящими на работу в разное время.

5

Пипс, Сэмюэл (1633–1703) — английский писатель, наибольшую известность которому принесли его дневники. Присутствовал на многих спектаклях по пьесам Шекспира с 1660 по 1669 г. В его библиотеке есть рукописная партитура к монологу Гамлета «Быть или не быть», возможно, сочиненная для Пипса его учителем музыки Чезаре Морелли.

6

Большой (Великий) пожар в Лондоне — название пожара, охватившего центральные районы Лондона с воскресенья, 2 сентября, по среду, 5 сентября, 1666 года. Огню подверглась территория Лондонского Сити внутри древней римской городской стены. В пожаре сгорело 13 500 домов, 87 приходских церквей, большая часть правительственных зданий.