Читать «Максимальная безопасность» онлайн - страница 6

Роберт Маркмор

— Есть! — воскликнула Габриэль, когда от удара ее шара все десять кеглей разлетелись в разные стороны. Она вскинула руки и завертела задом, изображая воинственную пляску.

— Кайл, тебе конец, — заявила она.

Габриэль отвернулась от победной сцены и увидела Каллума и Коннора — они во весь рот улыбались ей с пластиковых кресел по обе стороны от того места, где она сидела перед коронным ударом.

— Классный бросок, — похвалил Каллум.

— Вот видишь, я же говорил тебе — не отводи так сильно руку назад! — перебил его Коннор, метнув свирепый взгляд на брата-близнеца

— Так ты гораздо лучше сохранишь равновесие.

Габриэль помнила его совет, однако бросила шар как обычно. Ей просто повезло. Она поглядела на свое кресло и поняла, что сыта по горло подхалимскими ухмылками двоих мальчишек. Она пошарила под креслом и достала свою сумку.

— Ты куда? — с предвкушением спросил Каллум. — Что стряслось?

— Что-то Джеймс приуныл, — пояснила Габриэль. — Пойду посижу с ним, попытаюсь приободрить.

— Правильно, — одобрил Коннор. — Я с тобой.

— Нет, — решительно отрезала Габриэль. — Вы оба останетесь здесь.

— Но… — пролепетал Коннор, приподнялся и уселся обратно.

— Послушайте, — сказала Габриэль. — Не хочу грубить, но, по-моему, у вас у обоих крыша съехала. Вы мне действуете на нервы. Оставьте меня в покое хоть на пять минут!

Габриэль взяла с кресла свою куртку, посмотрела на мальчишек и устыдилась. На лицах у обоих близнецов застыло одинаковое выражение: ни дать ни взять малыши, у которых мама в наказание отобрала любимую игрушку.

Джеймс сидел как в воду опущенный, смотрел в пол. Габриэль похлопала его по колену.

— Чего нос повесил? — спросила она, усаживаясь рядом. — Все еще вспоминаешь Майами?

Прошлым летом Джеймс попал в серьезную переделку. Чтобы спасти свою жизнь, ему пришлось стрелять в человека. Из-за этого его до сих пор мучили кошмары.

— Наверно, — пожал плечами Джеймс — И еще я скучаю по Керри. Уже больше недели не получал писем.

— И я тоже, — сказала Габриэль. — Но в последнем письме она сообщала, что прибыла в Японию и работает в глубоком подполье, так что ее молчание неудивительно.

Джеймс кивнул.

— Я говорил по телефону с ее контролером задания. Он сказал, что всё идет хорошо и что Керри сможет вернуться домой через месяц или около того.

—А как Лорин? — спросила Габриэль. — Справляется с базовым курсом?

— Ты же знаешь, что там делается, — покачал головой Джеймс. — Доходят только слухи, но надеюсь, с ней всё в порядке.

Габриэль рассмеялась:

— А помнишь, как мы проходили курс? Мы с Керри заперли вас, мальчишек, на балконе в отеле и заставили признаваться в любви.

Джеймс выдавил слабую улыбку:

— Мы с вами за это так и не посчитались.

Тут ему на шею брызнуло что-то холодное. Он оглянулся. На соседней дорожке играла компания ребят лет по шестнадцать — семнадцать. Они, дурачась, облили его кока-колой со льдом. Эти парни явно нарывались на драку: шумели, буянили, кидались чем придется.

— Эй! — крикнула им Габриэль, хмуро взглянув через плечо на прыщавого типа в футболке с надписью «Тоттенхэм Хотспер». — Ты чего?