Читать «Тайна старого компьютера» онлайн - страница 19
Роберт Маркмор
Повсюду виднелись следы тысяч минувших баталий: черные подпалины на стенах, металлические гильзы в водостоках, пятна яркой краски. Машины не двигались, а население состояло всего лишь из двадцати ребят, поэтому в секторе стояла неестественная, зловещая тишина. Джеймс слышал только шаги своих товарищей да собственное учащенное дыхание под забралом шлема.
— Есть идеи? — осведомился Джеймс
Лорин указала на здание в нескольких сотнях метров от них.
— Оно мне нравится, — заявила она. — Задней стороной примыкает к углу сектора, а это значит, что нам придется защищать всего две стороны. А еще оно высокое, так что можно будет устроить наблюдательный пункт на крыше.
Дана прищелкнула языком
— Да, микроцефалка, но при этом каждый дурак догадается, что мы засели там
Лорин взвилась на дыбы:
— Ты кого назвала микроцефалкой, ты, Вонючка?
— Еще раз назовешь меня Вонючкой, — завизжала Дана, надвигаясь на Лорин, — и я тебе голову оторву и собакам выброшу!
Джеймс встал между разъяренными девчонками.
— А ну, успокойтесь и прекратите орать. Нам положено убивать противника, а не друг друга.
— А если за нами кто-нибудь придет? — процедила Дана. — Всем известно, что нас высадили в этой зоне, и тут нас станут искать в первую очередь.
— И всё равно я думаю, что нам надо туда, — упрямо, как невменяемая, повторила Лорин.
— Ладно, хватит, — велел Джеймс, чувствуя, до чего же нелегко быть главным. — Давайте поместим снайпера на крышу того дома, о котором говорит Лорин, потом забаррикадируем дверь, чтобы все думали, что мы спрятались там. Но на самом деле мы вчетвером, кроме снайпера, скроемся вон в том невысоком здании напротив.
— Неплохо, — кивнула Дана. — Если кто-нибудь придет и захочет взять штурмом здание, в котором засел снайпер, вы выскочите из засады и неожиданно нападете на них со спины.
Джеймс поглядел на Дану:
— Ты хочешь засесть наверху снайпером? А ты хорошо стреляешь?
— Получше вас всех, — отозвалась Дана. — Хотя скоро стемнеет, а у нас нет приборов ночного видения.
— Если что-нибудь услышишь, сразу стреляй. Пусть подумают, что мы все здесь.
— А если это будет кто-нибудь из вас? — спросила Дана.
Джеймс приуныл.
— Надо придумать условный сигнал, — предложила Бетани. — Например, мяукнуть. Тогда ты будешь знать, что это мы.
Джеймс кивнул.
— Но если услышишь мяуканье, в ответ гавкни по-собачьи. Тогда мы будем точно знать, что под нас никто не подделывается. И помните — когда стемнеет, нас проще всего выследить по звуку. Разговаривайте только в случае крайней необходимости.
— Ладно, — сказала Дана, направляясь к высокому зданию. — Постарайтесь ничего не напортить. До встречи, бедолаги.
Лорин дождалась, пока Дана отойдет подальше, и только тогда ответила:
— Ну, попадешься ты мне, Вонючка… И спасибо Джеймс, за то, что встал на ее сторону.
Джеймс укоризненно покачал головой:
— Дело не в том, Лорин, на чьей я стороне. Посмотри на всё трезво, и поймешь, что Дана права.