Читать «Снятие с креста» онлайн - страница 133
Пол Клеменс
Обходной дороги к городу через свалку никто не знал, поэтому тыкались, как слепые котята. Переправились через ограду, набросив на нее все имеющиеся в наличии куртки, по одному перебежали дорогу, окопались в скалах. Первая попытка выйти к свалке завершилась провалом: прохода в этих нелепых каменных наслоениях не было. Они сидели за вывернутой наизнанку скалой, настороженно вслушивались. Ветер свистел порывами, в проливе бурлило и плескало. Дождя в этот поздний вечер не было, но небо затянула сплошная низкая мгла. На севере она густела, наливалась свинцом, явственно намекая, что добром это дело не кончится.
– Идти к Гвадалону, как я понимаю, тупо, – шептал Айзик. – Надо уходить на восток, должна же эта дорога куда-то привести…
– Это нормально, – бурчал Франчишек. – В обход – так в обход…
– И терять всю ночь, которую можно провести с гораздо большей пользой – например, поспать, – брюзжала Изабелла.
Осталась за спиной мрачная громадина Бруа, гигантский монолит парусообразной формы, врезающийся в море. Потянулся куцый низкорослый лес, прореженный россыпями камней. Слева проплыло заброшенное поместье, в темноте похожее на конструктор из хаотично наставленных кубиков. Дорога превратилась в разбитую грунтовку и вскоре оборвалась, вонзившись в холм с отвесными склонами. Дальше пути не было. Пока курили, Изабелла лазила по окрестным сопкам и вскоре проинформировала:
– Здесь большой овраг – он тянется на юг. Если допустить, что это пересохшее русло, по которому когда-то протекал Неж, то почему оно не может привести к старой мельнице?
Идея была привлекательная. Они погрузились в овраг, заваленный камнями, отколовшимися в древности от утесов, и ползли по нему не меньше часа, падая, чертыхаясь, обрастая ссадинами. Русло реки безбожно петляло, завалов становилось больше, перелезать через них превращалось в пытку. Вскоре русло начало сглаживаться, но скальной осыпи меньше не становилось. Настоящее каменное болото, в котором хватало одного неверного движения, чтобы остаться без головы. В серой дали на юго-западе проявлялись очертания насыпных холмов – Анджей помнил эти возвышенности, расположенные рядом с отвалами и мусорной свалкой на северо-востоке Шантуа.
– Перекур, – объявил Айзик, спрыгивая в яму.
Анджей осторожно спустился, обогнув обломок.
– Ой, сореньки… – в руки свалилась Изабелла. Он придержал ее, но она неловко поставила ногу и вскрикнула от резкой боли. Не устояв, свалилась задней точкой на камень.
– В чем еще дело? – недовольно заворчал Айзик.
– Ногу подвернула… – простонала Изабелла.
– Очень вовремя, – похвалил Франчишек.
Он опустился перед девушкой на колени, закатал штанину.
– Да ну тебя, – отмахнулась Изабелла. – Я в порядке, – попыталась встать, ахнула, опустилась на камень.
«Приехали», – с отчаянием подумал Анджей.
Она действительно подвернула лодыжку. Нога втесалась между камнями. Вероятно, ничего страшного, простое растяжение, но идти дальше Изабелла не могла. Сделала еще одну попытку встать, допрыгала до соседнего камня и плюхнулась, проклиная свою неуклюжесть. Слезинки заблестели в глазах.
– Ну, и дела… – озадаченно протянул Айзик. – Ты что это, подруга? Кто-то говорил, что у нее счастливая рука.
– Рука-то, может, и счастливая, – объяснил Франчишек. – Да вот с ногой постоянно истории. Последнее растяжение Изабелла получила в прошлом месяце, когда мы спешили в банк, и у нее отвалился каблук. Потом она ушибла коленку, когда садилась в машину, потом ее что-то подвигло наступить дома на ножницы…
– Ну, ничего, старушка, – Айзик погладил трясущуюся от злости девушку по головке. – Бывает.
– Может, и к лучшему? – предположил Франчишек. – Ведь что такое женщина на корабле?
– К несчастью, – вздохнул Анджей.
– К удовольствию перед несчастьем, – поправил Айзик.
– Сволочи вы, – огрызнулась Изабелла. – А мне, между прочим, больно.
– Ладно, – проворчал Павел. – Не будем делать из драмы трагедию. Возвращаемся в замок. Придется тебе попрыгать на одной ножке, дорогая.
– Ты с ума сошел, босс, – ужаснулась Изабелла. – Даже не думай. Посижу, передохну, сама выберусь. А вы забудьте, топайте по своим делам. Связь по телефону.
Самое позорное, что могут сделать трое здоровых мужчин – бросить женщину посреди ночи в глухой необитаемой местности, да еще с больной ногой. Но Изабелла ругалась последними словами и наотрез отказывалась возвращаться. Ничего, мол, страшного, пусть трое здоровых мужчин оставят ее в покое, отправятся по своему сомнительному делу, а она забьется в какую-нибудь трещинку и немного поспит. Ночь не холодная. А если заскучает, будет выбираться к свалке. К рассвету доползет, а там друзья придумают машину…
– Об этом даже не помышляй, – пригрозил Айзик. – Уволю, опомниться не успеешь. Никуда не пропадай. Если замерзнешь, сделай зарядку. На тебе, – он покопался в недрах изобилующей карманами куртки и извлек небольшой пистолет. Изабелла что-то одобрительно проурчала, сунула оружие в карман.
– Павел, спятил? – ахнул Анджей. – Расхаживать по чужой стране с незарегистрированным оружием…
– Он не настоящий, – отмахнулся Айзик. – Стреляет газом. Кристиан Фурье дал поносить. Эта штука создает невыносимый грохот, и все живое в окрестностях мили просто разлетается…