Читать «Гордость Павлина» онлайн - страница 92

Виктория Холт

— Вы еще не знаете о смерти Бена, — сказал Джосс.

Дейвид был потрясен.

— Боже мой! — воскликнул он. — Я и не предполагал. Бен… старый Бен!

— Нам всем будет не хватать его, — сказал Курт.

— Какое несчастье! — прошептал Кроиссант. — Если бы Луч все еще был у него, можно было бы подумать, что причина в нем. Интересно, что случилось с Десмондом Дерхэмом? Он исчез с лица земли. Без сомнения, уехал куда-то далеко. Может быть, он избежит беды.

— Почему? — спросила Грета.

— Кое-кто говорит, что зло таится в этом камне, а если это так, то тому, кто украдет его, может повезти.

— Сумасшедшая идея, — сказал Джосс. — Вы меня удивляете, Кроиссант, вы знаете опалы, а говорите такую ерунду. Несчастье! Ради Бога, перестаньте об этом говорить. Это приносит вред делу.

Он бросил мне предостерегающий взгляд, и я поняла — он не хочет, чтобы его собеседники знали, что Зеленый луч не был похищен. Я была возмущена тем, что моего отца по-прежнему осуждают, тогда как он только пытался взять камень, однако промолчала.

— Это верно, — сказал Курт, — кто будет покупать опалы, если распространится слух, что они приносят несчастье?

— Счастье! Несчастье! — горячо возразил Джосс. — Все это чепуха. Давным-давно опал считался счастливым камнем, но потом стало известно, что они хрупки и иногда бьются. Вот и начались разговоры о том, что они приносят несчастье.

— Что вы нам покажете, Дейвид? — спросил Курт.

— О, — ответил Дейвид, — некоторые камни заставят вас танцевать от радости. Особенно один.

— Давайте посмотрим, — сказал Джосс.

Когда я увидела опал Арлекин, я впервые поняла, каким очарованием может обладать камень. Удивительно удачное название. Казалось, в нем переливается огромное множество красок, он излучал какое-то веселье. Даже мне было ясно, что это необычный камень.

— Вы правы, — сказал Джосс, — это красавец.

— Я знаю только один камень, который можно сравнить с ним.

— Мы опять возвращаемся к Зеленому лучу, — сердито сказал Джосс, — но с ним ничего нельзя сравнить.

— Конечно нет, но этот тоже превосходен.

— Как это вы не боитесь разъезжать с ним?

— Я показываю его только тем людям, которых знаю, и храню его отдельно от других. Кроме того, я не собираюсь рассказывать вам о своем тайнике. Откуда я знаю, что вы не превратитесь в преступника?

— Это мудро, — сказал Джосс. Он протянул мне камень. — Посмотри на него, Джессика.

Я держала его в руке, и мне не хотелось выпускать его.

— Ты видишь его красоту? — спросил Джосс. — В нем нет ни одной трещинки. Посмотри на эти краски и величину…

— Не очень расхваливайте его, Джосс, — попросил Курт. — Вы увеличиваете цену. Не то, чтобы я собирался купить его, я не могу себе этого позволить.

— У меня есть другие опалы, которые понравятся тебе, Курт, — сказал Дейвид Кроиссант. — Я спрячу Арлекина, а то он заслоняет другие камни.

Я все еще смотрела на камень в своей руке.

— Видите, — сказал Дейвид, — ваша жена не хочет расставаться с ним.

— Она начинает разбираться в опалах. Правда, Джессика?

— Я в этом не разбираюсь, — сказала я, передавая камень Дейвиду. — Но в одном я уверена — это в том, что я ничего о них не знаю.