Читать «Кровь королей» онлайн - страница 140

Сурен Сейранович Цормудян

Глава 18

Новый день, подающий надежды, и совет братства из кустов

Сон позабылся, как только открылись глаза. Словно скульптура, неким волшебством созданная из воды, в одно мгновение обрушилась мелкими брызгами, и уже нельзя было восстановить, что она изображала.

Олвин протер глаза и понял, что сидит на полу. Горела одна свеча. Кто-то теребил его за плечо. Повернув голову, вестник увидел руку лесного короля Роберта. Тот лежал в постели ничком и глядел на Олвина.

– Я уж думал, ты помер тут. Никак не мог добудиться.

– Робб, – хрипло отозвался Олвин. – Ты как?

– Вроде лучше. Болит уже не так сильно. Да и жар, кажется, прошел. Я, правда, ничего не помню со вчерашнего вечера и до этого утра. Может, и к лучшему. Там штоф с водой. Подай, пожалуйста. Пить хочу, спасу нет.

– Утра? – Вестник медленно поднялся. – А сейчас что?

– Да день уже.

Значит, все прошло хорошо. Олвин потянулся к сосуду с водой.

– Не давай ему воду.

Из темного угла возник Деранс Ментан.

Вестник взглянул на клира. Похоже, тот добросовестно исполнял клятву врачевателя.

– Почему не дать, если он пить хочет?

– Пока ему воду нельзя. Вода в теле станет вместилищем заразы, которую надо вывести до конца. В ней эта зараза множиться будет.

– И как же мне жажду утолять? – проворчал Роберт.

– Настойками. Самое страшное позади, но предстоит долгое лечение.

– Эти твои настойки! Я даже запаха не выношу!

– Такова цена жизни. И, кажется мне, невысокая цена. Поморщитесь, но выпьете.

– Значит, будет жить? – спросил Олвин.

– Похоже на то. Вечером я пущу ему кровь.

– Это еще на кой? – снова возмутился лесной король.

– Кровь должна обновляться. Этому способствуют мои настойки. Но чтобы появилась новая кровь, надо сливать старую.

– Что, всю?!

– Вовсе нет. Но несколько кровопусканий сделать придется.

– Проклятье. – Роберт уткнулся лицом в подушку. – Ладно, клир, делай что до́лжно, но поскорей поставь меня на ноги.

– Этим я и занимаюсь.

Клир подошел к постели и протянул Роберту чашу с дурно пахнущей настойкой.

– Пейте.

* * *

Олвин наконец-то позволил себе вдоволь поесть. Тем более что охота Роберта принесла богатую добычу. Теперь можно было быть спокойным за жизнь лесного короля, а значит, и за свою. Пора заняться чуть менее важными делами.

После трапезы ближайшие соратники собрались у постели Роберта. Тут были и Красавчик Флориан, и Галиган Болтун, и Лысая Гора, и уж конечно, Арчер Покойник.

Друзья подшучивали над лесным королем, соревнуясь, кто изобретет новую шутку по поводу пострадавшего зада Роберта. Тот в ответ слал всех в разнообразных направлениях. Но все же смеялся над шутками, проклинал болотного вепря и просил пить. Однако клир был тут как тут и совал ему под нос настойку, от чего настроение лесного короля не повышалось. Карл подобрел. Даже сказал пленнику что-то лестное.

Самым молчаливым, не считая Ментана, был Олвин. Он заговорил, лишь когда разбойники вволю нашутились и отсмеялись.

– Друзья, может ли кто-то вывести за дверь нашего лекаря? У меня важный разговор, и он не для посторонних ушей. Шон знает, о чем я.