Читать «Кровь королей» онлайн - страница 137
Сурен Сейранович Цормудян
Наконец он переборол себя. Последней каплей стало то, что Элисса развернулась и его опьяненному взору предстала девичья грудь. То ли он испугался, что она заметит, то ли решил, что вид персей Элиссы окончательно сведет его с ума… Ломая ветки, он бросился прочь.
– Мальчишка! Дурило! Ведешь себя как глупый юнец! – зло бормотал он, бесцельно бродя сквозь кусты и папоротник; он позабыл, зачем вообще здесь.
– Нэ-э-эй! – послышался крик Элиссы.
Он метнулся стрелой. Возглас и перепугал его, и позволил возомнить себя важной особой, ведь его звала божественная нимфа, лесная фея. Она кричала его имя, а значит, нуждалась в нем!
Вэйлорд неловко остановился, едва не упав в воду.
– Что случилось?!
Он не видел ее, но вот тихий голосок раздался среди лотосов.
– Ты чего такой напуганный?
Элисса присела так, что была видна только ее головка: прекрасные цветы окружали прекраснейший цветок.
– Ты звала. Я подумал, случилось что-то.
– Я чистую одежду забыла. Грязную постирала. – Она кивнула на дерево, где висело ее мокрое белье. – Принеси чистую, пожалуйста. И что-нибудь обтереться.
– Конечно. Сейчас.
Он быстро зашагал к лошади. Схватив мешок, двинулся обратно, на ходу шаря внутри в поисках одежды потеплее. Достав все необходимое, стал на берегу.
Элисса смотрела на него какое-то время, затем укоризненно покачала головой, и рядом вразнобой закачались головки лотосов.
– Ну же, Нэй. Я ведь не могу встать и взять у тебя платье. Повесь, пожалуйста, на ветку и уходи.
– Ах да.
Он растерянно улыбнулся, повесил одежду и стал уходить. Через несколько шагов вдруг обернулся. Элисса вскрикнула и, обхватив себя руками, нырнула обратно.
– Ты чего!
– Я… Прости… Я там деревья ореховые нашел. – Он махнул рукой в неопределенном направлении. – Ты орешков хочешь?
Она засмеялась.
– Милый волк, ты и так много делаешь.
– Но мне совсем нетрудно.
– Ну тогда маленькую горсточку. Хорошо?
– Хорошо. Маленькую горсточку.
Вэйлорд улыбнулся и хотел добавить, что для нее он и звезд горсточку соберет, только бы попросила. Но сдержался. Как же глупо он, наверное, сейчас выглядит.
Вслед деснице неслось:
– Но если ты еще раз обернешься, бесстыдник, я тебя прибью!
– Твоя красота того стоит, – беззвучно прошептал Вэйлорд.
Орехов он собрал не горсточку и не две. Благо ветки спускались низко, а пожинать урожай тут было некому.
Вскоре голос прекрасной девы вновь прокричал его имя. И вновь он бежал как юнец.
Элисса стояла одетая, но по колено в воде, придерживая край платья, чтобы не замочить.
– Что, принцесса?
– Я обувь тоже помыла, а другой-то нет. Не хочу перепачкать ноги. Ты мне поможешь?