Читать «Полярис» онлайн - страница 201

Джек Макдевит

– Да.

– А Тальяферро собирался рассказать ей, кто он такой на самом деле? И раскрыть всю операцию?

– Он пообещал, что не станет этого делать. Но я не могла ему доверять.

– Слишком велик был риск.

– Да. Мы могли потерять все. – Она шагнула в комнату. – Но тебе все равно не понять, о чем я говорю.

– А ты проверь.

– Знаешь, Алекс, мне кажется, что я очень хорошо тебя узнала.

– Ты для меня загадка, Мэдди.

– Неудивительно, – грустно улыбнулась она. – Послушай, я не хотела никого убивать.

– Знаю. Поэтому, заложив бомбы, ты предупредила разведку, когда…

– Да, верно. Я пыталась сделать как лучше. И никогда никого не убила бы, если бы могла этого избежать. Особенно Джесса. Но на карту было поставлено слишком многое.

– Что именно, Мэдди?

– Ты знаешь, кем я стала.

– Да. Всегда двадцатипятилетняя. Пожалуй, не так уж и плохо.

– От этого взгляд на многие вещи меняется. – Она долго молчала, затем продолжила: – Пойми меня правильно, Алекс. Я бы не стала колебаться…

– Конечно не стала бы. И все же ты испытала душевную боль, столкнув Тома Даннингера с обрыва на Уоллаба-Пойнте.

– Это был не Том Даннингер. Это был Эд. А может, и нет. Я теперь сама не уверена.

– Что там случилось?

– Я не сталкивала его с обрыва.

– Что случилось, Мэдди?

– Я любила Эда и никогда не причинила бы ему вреда. Никогда.

– Ты его любила? Ты его предала.

– Ты снова говоришь о Даннингере. Это разные люди. В Вальпургисе, когда он был Эдди Криспом, я его любила. И до этого, в Хантингтоне, и раньше, на острове Памяти. Подходящее место – остров Памяти.

– Что с ним случилось?

Я имел в виду – на Уоллаба-Пойнте, но она ответила на другой вопрос:

– Он никогда бы не сдался. Доставленный сюда с «Поляриса», он все равно бы не сдался.

– Не согласился бы прекратить свою работу?

– К тому времени уже было слишком поздно. Он успел провести последнее испытание. С помощью наноботов.

– Ввел их в свой организм?

– Конечно. Как же еще? – Мэдди взмахнула пистолетом, чтобы я вышел на середину комнаты. – Они провели здесь четыре месяца и все это время видели, что он постоянно молодеет. Когда я прилетела сюда на «Бэбкоке», чтобы их забрать, я не поверила своим глазам.

– Он превратился в юношу?

– Ну, не совсем так. Но все равно я бы его не узнала.

– Значит, Боланд реконструировал его личность?

– Да. Чек стер ему память, дал новую личность, нашел работу. Мы наблюдали за ним по очереди, желая убедиться, что с ним все в порядке.

– Но вам ведь приходилось временами перемещать его с места на место, потому что он не старел?

– Да. Он этого не понимал из-за ложных воспоминаний, вживленных Боландом. Но каждые восемь лет приходилось делать все заново: отнимать у него память, превращая его в другого человека.

– До чего жестоко. Тебе так не кажется?

Фонарик дрогнул.

– Мы его убивали, снова и снова. В этом суть стирания памяти. Твоим телом завладевает другой, а ты исчезаешь навсегда.

– Значит, вы…

– У него бывали проблески воспоминаний о прошлых жизнях. Иногда проявлялся Том Даннингер, иногда – другие. Когда мы жили в Вальпургисе, он переживал уже четвертое воплощение. Проблески случались все чаще. Я убеждала Боланда забрать его в Мортон-колледж, поселить вместе с другими нестареющими и дать ему постоянную личность. Но Даннингер так или иначе давал о себе знать, все чаще и чаще. Боланд отказался. Постоянная личность, по его словам, рано или поздно восстановила бы Даннингера.