Читать «Такова любовь» онлайн - страница 99

Мэри Берчелл

Гвинет едва удавалось сдерживать нервную дрожь. «Надо успокоиться, — твердила она себе, — без истерик!»

Медленно, очень медленно она вытащила письмо из лифа платья, куда сунула его, как только услышала, что муж вернулся домой.

— Ван, это не вся почта. Вот еще одно письмо.

Он озадаченно поглядел на нее и взял конверт.

— Это от Терри.

Но Ван не стал открывать.

— Почему оно было у тебя?

— Я не хотела… чтобы ты… читал его.

— Не хотела? — пристально поглядел на нее Ван. — Тогда не буду.

Ван нагнулся и бросил послание в огонь.

Гвинет словно завороженная глядела, как корчатся в огне белые листочки. Оно горело, случилось то, чего она так сильно желала!

Гвинет показалось, что ее сердце вот-вот разорвется: от облегчения, от любви к Вану, а еще от того, что теперь она не может оставить все как есть. Теперь она была абсолютно убеждена, что это не путь к спасению.

Гвинет прижалась к коленям мужа и разразилась слезами.

— Так не годится, — всхлипывала она. — Так не пойдет.

— Что не пойдет, дорогая?

Ван наклонился к ней и гладил по голове, даже не пытаясь остановить слезы.

— Я должна тебе кое-что рассказать.

Ван ничего не ответил. Он просто сидел и ждал.

— Это о Тоби. — Гвинет напряглась всем телом. — О, Ван, я так долго готовилась, а теперь у меня все из головы вылетело. Но он — мой собственный ребенок. Тоби — мой сын.

Повисло молчание. Потом Ван произнес:

— Не убивайся ты так, милая. Я знаю. Я знал почти с самого начала.

Глава 12

Гвинет притихла.

В комнате стояла звенящая тишина. Наверное, именно это слышит человек, который стоит на краю мира и смотрит в вечность.

Потом она почувствовала, как муж поднял ее, усадил на колени и крепко обнял.

Но прошло немало времени, прежде чем прозвучали первые слова.

— Как ты узнал? — прошептала Гвинет.

Муж помолчал еще немного, а потом медленно, словно тщательно вспоминая каждый шаг, повел свой рассказ:

— Думаю, поначалу это было интуитивное подозрение. Я знал, что Тоби имеет для тебя какое-то значение или что он может занять большое место в твоей жизни. Признаюсь, мне это было не по душе. Именно поэтому я так резко отказал тебе, когда ты впервые завела разговор о том, что хочешь взять его домой. Я просто чудовище, правда? — Он прижался к ней щекой.

— Нет, никакое ты не чудовище, ты — добрый, милый и замечательный.

Он тихо рассмеялся:

— Не совсем точное описание, ну да ладно.

— Расскажи, как ты узнал наверняка.

— Это было во время пожара. Когда ты упала и потеряла сознание, думаю, у тебя в голове застряла последняя мысль: как ты звала Тоби…

— Да, наверное. Я кричала, говорила, чтобы он прыгал, что я поймаю его.

— Да. Ты снова и снова повторяла это, но уже совсем другими словами, любимая моя: «Прыгай, Тоби, прыгай! Мамочка поймает тебя!»

— О, Ван! — Слезы снова покатились из глаз Гвинет. — Неужели я так и говорила?

— Не знаю почему, но с самого первого мгновения я был уверен, что это не фантазия и не желание. Это чистая правда. Ты действительно была его матерью. Я пытался убедить себя, что иногда люди в состоянии шока могут говорить весьма странные вещи. Но это не помогало. Я знал, что Тоби — твой сын, именно поэтому он так легко нашел путь к моему сердцу.