Читать «Такова любовь» онлайн - страница 24

Мэри Берчелл

— Правда?

— Да. Я поставлю сюда Тоби Второго.

Гвинет поняла, что Тоби не забыл об обещании, и с уколом в сердце осознала, что сироты вряд ли получают много подарков. Она подумала о тех игрушках, об одежде и детской мебели, которую каждая мать хотела бы купить своему ребенку, но, как бы это ни было невероятно, она не могла подарить ему все эти вещи! Она была всего лишь праздным посетителем, и ей надлежало покинуть приют и навсегда забыть о существовании этих детей. Ну и еще послать кувшинчик в знак того, что ее позабавило знакомство с одним из них.

«Я этого не вынесу! Просто не переживу!» — подумала Гвинет.

Но ей придется смириться с этим, как пришлось смириться с тем, что миссис Келлаби отослала Тоби прочь, как только заслышала звук обеденного гонга:

— Пора за стол, Тоби. Попрощайся с миссис Онсли и беги в столовую.

Мальчику не хотелось уходить, но зов еды пересилил желание остаться, и на этот раз он с готовностью подчинился. Теперь пришла очередь Гвинет, это ей захотелось попросить: «Пусть он останется, пусть он останется со мной! Я хочу увидеть, как он ест. Нельзя ли ему пообедать с нами?»

Но она не решилась сказать это. Ей пришлось потрепать мальчишку по голове и отпустить его. Она даже не осмелилась поцеловать его на прощание: Гвинет не была уверена, делают ли это посетители, а она старалась ничем не отличаться от остальных и не вызвать никаких подозрений. Кроме того, такие эмоциональные порывы были ей настолько несвойственны, что Вана, несомненно, чрезвычайно удивило бы такое экстравагантное поведение жены.

Все, что позволила себе Гвинет, так это бросить вслед семенящей фигурке:

— Обещаю повидать тебя перед отъездом, Тоби.

— Да, я тоже обещаю.

— Такой забавный, правда? — засмеялась миссис Келлаби, когда ребенок скрылся из виду. — Никогда не скажет просто «да» или «нет», всегда целое предложение.

— Он очень милый, — согласилась Гвинет, призвав на помощь все самообладание, на которое только была способна. — Сколько ему?

— Почти шесть. Мы думаем, что он родился в сентябре.

Гвинет и так знала это, но жадно впитывала каждое слово спутницы, подтверждающее ее правоту. Миссис Келлаби повернулась к мужу:

— Тоби ведь сентябрьский?

— Да. Кажется, он на вас глаз положил, миссис Онсли.

— Это было так приятно! Он необыкновенный ребенок. Любой бы влюбился в него с первого взгляда. Тебе так не кажется, Ван?

Муж очень удивился ее словам и озадаченно улыбнулся в ответ:

— Да, я бы тоже так сказал. Смешной маленький попрошайка.

Остальная часть визита ничем не смогла порадовать Гвинет, ее абсолютно не интересовали вещи, не имеющие прямого отношения к сыну. За столом разговор тоже не клеился. Ей хотелось спросить: «Когда я снова увижу Тоби? Можно мне провести с ним часок-другой наедине? Можно забрать его с собой? Бывали ли у вас случаи усыновления?»

Но все это прозвучало бы слишком необычно, и Гвинет не решилась ничего предпринять. День все тянулся и тянулся, и только перед самым отъездом она набралась смелости и сказала: