Читать «Приключения чёрной таксы» онлайн - страница 43

Никольская Анна Олеговна

— Решили узнать, что будет дальше? — ласково молвила кошка. — Да вы просто пешки в игре мистера Бэрримора! И уж поверьте, он — настоящий мастер тонкой дипломатической интриги. Талейран ничто в сравнении с ним! — кошка осеклась, осознав, что сболтнула лишнего.

— А ну рассказывай, какие козни плетёт твой хозяин? — Юлька шагнула на Бисти. — Не то порву тебя на ремни!

Оценив угрозу, кошка попятилась, но вдруг остановилась и заорала во всё горло. Это был душераздирающий вопль. Самый беспробудный соня выскочил бы из забытья, услышав нечто подобное!

Собаки рванули к выходу, но…

На их пути, словно грибы после дождя, выросли длинные ноги. На пороге стоял Бэрримор.

Лицо Альбиноса напоминало морское дно — мёртвое и безмолвное. Он бесстрастно достал из кармана носовой платок и элегантно высморкался:

— Отпусти их, Бисти, ещё не время…

Завтракали в небе. В иллюминаторе слева до самого горизонта сверкало бликами море.

Самолёт плавно снижался. Чехия казалась маленькой и рыжей от обилия, словно игрушечных, черепичных крыш.

— Как в сказках Андерсена! — восхитилась Юлька.

Компания остановилась в уютном семейном отеле в центре Праги — на Вацлавской площади и отправилась обедать в местный ресторанчик.

Пока Николас с Кристофером изучали меню величиной с доску для серфинга, официант преподнёс гостям презент от шеф-повара. На гигантской тарелке лежала устрица, изящно политая красным соусом. Устрице было грустно — её одиночество скрашивал только листик мяты.

На первое был подан французский суп-пюре из трюфелей. Отведав его, Лада ощутила на языке концентрированный вкус удовольствия.

На второе принесли традиционный чешский гуляш с кнедликами, сервированный по-королевски, — на глубоком блюде под серебряным колпаком. Левретка тотчас требовательно уставилась на маленького хозяина. Через минуту собакам принесли то же самое..

Обед венчало крем-брюле с горячим шоколадом и жареным миндалём. Наевшись до отвала, собаки еле выкарабкались из-за импровизированного стола.

— Вам понравился обед? — с натренированной улыбкой поинтересовался метрдотель.

— Всё было очень вкусно, — поблагодарил Николас.

— У нас есть традиция — при желании гости могут оставить слова признательности заведению. Если вам будет угодно… — вместе со счётом он положил на стол визитную карточку ресторана.

— С удовольствием, — улыбнулся Николас и что-то быстро застрочил на визитке.

В холле ресторана висел триптих в роскошных багетных рамах. Но вместо картин в них красовались отзывы посетителей на английском, японском, чешском, русском… Лада с любопытством разглядывала занятные «полотна».

— Франтишка, нам пора! — хозяева уже оделись и стояли у выхода.

Лада обернулась на зов Николаса, но вдруг краешком глаза заметила то, что заставило задрожать её сердце. На крохотной коричневой карточке, приколотой у краешка багета, корявым почерком, словно кто-то держал ручку впервые в жизни, по-русски было написано:

От неожиданности Чернышёва просто в пол вросла.

«Не может быть… Что это, совпадение? А „Восточная башня“ здесь при чём?..» — такса принюхалась. От клочка картона доносился еле уловимый родной запах.