Читать «Приключения чёрной таксы» онлайн - страница 40
Никольская Анна Олеговна
«И почему нас не превратили в пернатых?!» — подумала коротколапая такса.
ГЛАВА 7
Слишком короткая улица
— Почему ты меня не предупредила? — левретка сердито сопела носом. — И про сон ничего не сказала!
— Я не была уверена, что получится сбежать. И Фране из сна я поначалу не поверила. Пока Гарри не подтвердил, что такой адрес действительно существует. Наша остановка, выходим!
Собаки выскочили из автобуса.
— Куда теперь? — левретка машинально озиралась по сторонам.
— До паба «Элефант», свернём направо, и мы на месте. Времени у нас в обрез!
— И что мы будем делать, когда найдём дом № 17?
— Посмотрим. В любом случае информацию, переданную Франей, стоит проверить.
Время шло, а пресловутый «Элефант» никак не находился. Пошёл дождь и мало-помалу выкрасил тротуар в пепельный цвет. Ладе уже казалось, что здания потеряли форму, деревья поблёкли, прохожие утратили живые чувства и смешались в серую массу.
— По городу слоняется десять миллионов человек, — досадовала она, — а дорогу спросить совершенно не у кого!
— Этот поиск бессмысленный, как кончик огурца, — левретка остановилась. — Надо возвращаться.
— Могу я вам помочь?
Подруги оглянулись — позади, поигрывая мускулами, стоял поджарый серый леврет.
— Меня зовут Чарли, — галантно представился незнакомец.
— Что это ещё за собакоподобный комик? — прошептала Юлька и почему-то покраснела.
— Знаете, кажется, мы заблудились, — скоро заговорила такса. — Мы ищем дом № 17 по улице Липовой, он где-то рядом с пабом «Элефант».
— «Элефанта» здесь давно нет, но я знаю, где находится то, что вы ищете. Если позволите, я вас провожу, — предложил Чарли и смущённо взглянул на Юльку.
— Не представляете, как вы нас выручите! — обрадовалась Лада.
Леврет был чертовски красив. Особенно бросались в глаза его безупречной формы уши, стоявшие торчком.
— Ему бы работать супермоделью в рекламе ушей, — съязвила левретка.
— Если это не любовь, тогда в твоих жилах течёт томатный сок…
— Чтобы я — в этого? — вспыхнула Собакевич, тщетно стараясь придать морде равнодушие.
— Мы пришли, — объявил Чарли, когда целую вечность спустя, они добрались до места назначения.
Назвать улицу Липовую улицей как-то язык не поворачивался — такой узенькой и короткой она была. Тут и там валялся бумажный мусор, мостовую сплошь покрывали выбоины.
«Липовая, 16» — гласила табличка на обветшалом здании — последнем на этой крохотной улочке. Плоское гладкое строение без балконов и эркеров напоминало спичечный коробок.
— А где же дом № 17?
— Судя по всему, такого здесь просто нет, — виновато ответил Чарли.
— Неужели я ошиблась? — Лада понуро опустила голову.
— Не всегда следует верить тому, что снится, — назидательно сказала левретка. — Надо возвращаться. Чарли, вы не могли бы проводить нас до Ока Лондона? А то боюсь, мы снова заблудимся.
На набережной вовсю сияли фонари и иллюминация. Яркие блики отражались в неспешных водах Темзы, настраивая прохожих на праздничный лад. Народу прибавилось. Белоснежный лимузин стоял на парковке, как ни в чём не бывало.