Читать «Сильный «слабый пол»» онлайн - страница 19

Холли Престон

— Не смей в таком тоне говорить со мной, лживый ловелас! Моя квартира не курорт для отдыха утомленных театральных деятелей!

Луиза нагнулась и резким движением скинула ноги Майка с дивана. И не сразу поняла, что произошло дальше. Не успела она и глазом моргнуть, как почувствовала, что падает. В следующее мгновение ее тело уже лежало поверх большого, мускулистого тела Майка. Сильные мужские руки обхватили ее.

— Ради бога, Майк! — запаниковала Луиза. — Что, черт возьми, ты делаешь?

— Мне не очень нравится, когда меня называют лжецом, утомленным деятелем и ловеласом. Не желаю, чтобы вздорная женщина испытывала мое терпение, — прошептал Дэй с напряженной улыбкой.

Его губы шевелились буквально в сантиметре от ее рта. И желанные губы… Луиза прерывисто дышала, изо всех сил пытаясь вырваться из стальных объятий Дэя.

— С чего это ты стал таким обидчивым? Не тебе учить меня деликатности! Тебе бы только пудрить мозги клиентам женского пола.

— Ага, но ты ведешь речь о работе, а то, чем мы сейчас занимаемся, скорее подпадает под понятие игры!

— Не для меня! — выдохнула Луиза, стараясь превозмочь дрожь своего тела, что становилось все затруднительней, так как она чувствовала под собой твердую плоть Майка.

Он приподнял голову и заглянул в ее раскрасневшееся лицо.

— Ложь! — Дэй торжествующе рассмеялся и снова откинулся на подушки.

— Пусть будет по-твоему… Но ты уже сказал то, что хотел, а теперь отпусти меня, пожалуйста! — взмолилась Луиза.

— Нет, нет, разговор не окончен. И, сознаюсь, мне нравится то, что я делаю. Мне кажется, что мы оба только выиграем, если поменяемся местами.

— Нет! — вскрикнула Луиза, перепуганная не столько его домогательствами, сколько своей уступчивостью.

Но Майк Дэй — человек слова: секундой позже она уже лежала на спине, зажатая между спинкой дивана и сильным мужским телом.

— Да отстанешь ты наконец со своими глупостями? — Луиза изо всех сил потянула на себя подол платья. — Отпусти меня!

— Не сейчас… — послышался приглушенный хрипловатый ответ. Разгоряченный страстью, Майк при этом лишь теснее прижался к трепещущему женскому телу. Он протянул руку и нежно поправил темно-золотистый локон, упавший на лицо.

— Ты слышишь, что тебе говорят? Немедленно отпусти меня! — с ненавистью выговорила Луиза, стараясь не замечать, как кровь начинает пульсировать в висках при каждом его прикосновении.

Игнорируя все протесты, Майк запустил пальцы в ее влажные волосы.

— Эти недели я жил как в аду. И все потому, что тебя не было рядом, — тихо сказал он, — я и не подозревал, как ты мне нужна…

Луиза замерла, все ее существо кричало: берегись! Не верь этому бархатному голосу, этим глазам, излучающим блеск обманной страсти. Вслух же сказала, пытаясь придать голосу рассудительную сдержанность и решив во что бы то ни стало противостоять натиску Майка Дэя:

— Это твои трудности!

— Так ты не скучала обо мне? Ни одной минуты?

— Ты что, смеешься? С чего бы?

— О ля-ля! — Майк насмешливо усмехнулся. — Разве в детстве тебя не учили, что врать нехорошо?