Читать «Грешница. Связанные паутиной» онлайн - страница 141

Михаил Парфенов

Оставалось лишь ждать.

На следующее утро Сантера вернулась к чистопородным. Дел за время отпуска скопилось немало. Шуттенант Косимо отбыл по делам государственной важности; многие шептались о его возможном повышении и переводе в столицу.

Свободное время она тратила на оттачивание навыков стрельбы, пребывая в тире до поздней ночи. Сейчас все зависело от двух козырей: Василиска и Алкана. Каждый был по-своему важен, на каждого возлагались надежды. Хоть бы старания не оказались напрасны!

В очередной раз возвращаясь домой, укутанная по самые глаза, карманница столкнулась у подъезда со своей соседкой. Бедно одетая неказистая женщина с тусклыми волосами, собранными в пучок, деловито стряхивала пепел с самодельной папиросы за ограждение в канал. Вокруг переносицы расплывался буйным цветом фиолетово-зеленый фингал.

Сантера остановилась. По ее сугубо личному мнению, рукоприкладству пол безразличен. Каждый получал то, что заслужил, и прятаться за гендерными различиями было бесполезным занятием.

Однако источником безобразия, вероятно, являлся муж. У двух людей, решившихся на столь ответственный шаг, как совместная жизнь, должны были быть и другие аргументы, кроме увесистых кулаков.

– Вы бы тут не стояли, – подсказала ведьма. – Хотя бы снег к лицу приложите. Должно помочь.

– Только шлюховским советам я и не следовала, – прозвучало с непостижимой гордостью. Соседка демонстративно презрительно сплюнула и отошла подальше от подъезда.

«Она видела, как каждый раз Призрак уходил от меня в разных обликах», – быстро пришла догадка. Вот мерзавец, мастерски подставил!

– Вы в чужую постель-то не заглядывайте. В своей сначала разберитесь, а то только ругань слышна! – беззлобно крикнула ей в спину девушка. – Может, если крики приобретут противоположное значение, и жизнь наладится?!

И скорее кинулась к ступеням лестницы, избегая потока встречных предложений. Настроение приподнялось, стало игривым, и ругаться совсем не хотелось.

В бесконечном движении, ослепительном блеске расплавленного металла сокрыта неописуемая тайная прелесть, известная лишь малому количеству избранных.

Одни утверждают, что в нем можно разглядеть свое будущее и чужое прошлое, другие говорят о силе, таящейся в душе серебра – самого неоцененного и невостребованного из металлов. Слезы мертвеца дадут ответ на все вопросы.

Сантера не помнила, как оказалась в этом пугающем месте. Работа, дом, догадки, спальня… Все идет по плану. И вдруг – рывок! Она здесь, изумленная и встревоженная, болезненным ожогом ощущающая свою беспомощность – точно без кожи осталась. В грубом слепке серебряной массы, окружающей со всех сторон.

Отстраненность от собственного, такого привычного и сильного тела. Опустошенность. Легкость.

Ведьма попыталась поднять руку и не смогла. Хотела уйти, но ног почему-то не было. Дернулась, затрепетала, с рыком напрягла все члены… Пустота. Мир вокруг плавно и околдовывающе менялся, стягиваясь в тугой узел. Серебро текло по стенам, принимая различные формы. Некоторые казались знакомы.

Две запятые, идеально подходящие друг другу, а затем и вовсе сливающиеся в одно. Жиральд-карлик и Жиральд-красавец, стоящие спина к спине. Сантера непрерывно двигалась вперед. Вот и вполне узнаваемые очертания озера, того самого, что встречает всех гостей Убежища. А это, кажется, созданная магами химера: щерится и ворчит.

Хихиканье прозвучало внезапно, а от того еще более жутко. Не видя происходящего, ведьма твердо знала – это близнецы Еуген. Они наслаждались ее беспомощностью.

Так вот кто воровал у всех сокровище мертвецов!

Двигаясь, как ниточные марионетки, они скакали между изумительных статуй, изображавших их знакомых и союзников. Юлали, а может, Юнали замер, одурманенно разглядывая стены собственного жилища. Что они видели – неизвестно. Хотя стало ясно, почему близнецы настолько отстранены от реальности.

У любого сгорят мозги так долго читать по серебру судьбы.

Меж тем процесс затягивался. Сантера не могла пошевелиться или сорвать с себя чары навязанного сна, а пространство вокруг становилось теснее и тверже.

На миг время остановилось. Поверхность комнаты стала гладкой, блестящей, как зеркало. Лучше бы не видеть в нем своего отражения. Закрыть глаза, вынырнуть из этого кошмара. В маленькую дырочку утекала окружающая обстановка, образуя воронку. Ее тянуло в кровожадную точку, висящую ровно перед глазами.

Близнецы вновь противно хихикали. Их потные ладошки надавили в поясницу, подставляя эфемерное тело девушки водовороту. Она разомкнула губы и беззвучно закричала.

Сон треснул поперек. Зверь заострил клыки и когти, вцепился в новую добычу, стал рвать… Близнецы-маги визжали ранеными свиньями. Серебро сверкало темным огнем, а затем она ослепла. В легкие ворвался морозный воздух, голова закружилась…

Сантера едва не упала с балкона, успев в последнюю секунду опомниться и замереть. Под ногами клубилась вязкая чернота воды. В ней плавал мусор и нечистоты, смываемые многочисленными гражданами Пьеты.

Ведьма стояла в одной ночной рубашке. Колени в кровь разбиты, кожа в мурашках. Как она здесь оказалась и зачем? Ответ был на поверхности.

Она встревоженно потерла вспотевший лоб, мучительно нахмурилась, пытаясь вспомнить… Но нет. Ничего. Ни малейшей догадки. Оставалось одно: вернуться в дом и снова лечь спать.

Алкан соизволил появиться через неделю усердной работы на чистопородных. Перехватил ее в перерыве, натянув на себя личину малознакомого ко-лифицера. Подошел и, деловито ущипнув за задницу, пробасил:

– Здравствуй, мышь ученая!

Сантеру как раз перевели на контрактную службу и полную ставку, наградив вычурным званием «специалист по работе с опасными существами нечеловеческого происхождения». Луис часто спрашивал, а как тогда выглядят существа человеческого происхождения. Девушка хотела ответить, но каждый раз сдерживалась.

Доппельгангер не отставал. На них стали коситься остальные работники пантенариума.

– Чего тебе нужно, упырь? – тихо прошипела ведьма, утаскивая его в дальний угол комнаты.

– Соскучился.

– По ударам в спину? Я обижена! Проваливай!

– А как же наша любовь, как же дети? Они что же, без мамы останутся? – демонстративно громким голосом поинтересовался Призрак.

– Какие дети? Ты спятил?! Мне здесь еще работать. И парню, у которого ты украл внешность, кстати, тоже!

– Лиз, нужна помощь?

Рядом выросла знакомая фигура. Благородный спаситель Люциан – без плаща, зато со шпагой.

– Нет, Люси. Я просто… разговариваю с другом. Не волнуйся, – успокаивающе пояснила Сантера, ненароком вставая между мужчинами. Алкан, явно раздраженный возникшим защитником, едко поинтересовался:

– Лиззи, это что за чучело? Очередной кандидат на все видимые органы? Неужели я тебе надоел?

– Как вы смеете так нагло разговаривать со старшим по званию? – опешил юноша. – Убирайтесь, пока я вас не научил должным манерам.

– И не подумаю. Мне здесь очень нравится! – с вызовом ответил допель.

– Я могу просить вас не устраивать сцен на рабочем месте? – пришлось встрять ведьме. Строгий тон несколько охладил молодого лорда, и он отступил:

– Прошу меня простить. Я вел себя непозволительно в присутствии дамы. Но на ваш счет, уважаемый, я сделаю выговор.