Читать «Любовь с призраком» онлайн - страница 142
Алёна Белозерская
— А бывают такие ситуации, когда победа невозможна для обеих сторон? — вдруг спросила Ирина.
Алексей Лазаревич погладил внучку по щеке.
— Конечно, — сказал он, — в этом случае заключается ничья.
— Совсем как в жизни, — произнесла Ирина.
— Ты сравнила шахматы с реальностью? — улыбнулся профессор. — Не допускай такой ошибки. Жизнь не похожа на шахматы, скорее наоборот, шахматы — слабая модель жизни. Не веришь? — спросил он у удивленной Ирины. — Объясню. В шахматах не происходит развитие фигур, разве что пешка становится ферзем. Здесь существует явный противник, и ты четко видишь, кто твой союзник, а кто играет против тебя. В настоящей жизни такое случается очень редко, и порою сложно понять, кто твой друг, а кто — враг. В шахматах все зависит от количества просчитанных ходов, а в жизни многое происходит благодаря случаю. Конечно, можно кое-что просчитать заранее, но не всегда твои планы осуществляются так, как ты этого хочешь.
— В шахматах есть правила, они не меняются и одинаковы для всех, — задумчиво добавила Ирина. — А в жизни правил нет. В жизни можно долго и упорно делать ошибки, и тебя за них никто не накажет, а в шахматах — один просчет, и ты повержен.
— Чувствую, что ты станешь опасным противником, — рассмеялся Алексей Лазаревич. — Ты уже понимаешь, что такое игра, а это о многом говорит.
— Дед, а почему королева считается самой старшей фигурой на доске?
— Она не старшая. Самый старший — король. Но ферзь — самая сильная фигура, потому что он имеет множество возможностей для маневра. Ферзь, можно сказать, полководец. Министр обороны.
Ирина поднялась с кресла и с грустью посмотрела на шахматную доску. Где-то в центре стояла она, пешка, и отчаянно стремилась стать королевой, потому что, только став такой же сильной, как атакующий ее враг, можно победить. А вокруг шла борьба, фигурки одна за другой исчезали с позиций, поле битвы редело. Белая королева, начавшая партию, медленно, но успешно шла к своей цели. Она все просчитала и была уверена в победе.
— Дедушка, не обижайся, но я никогда не стану твоим соперником, — сказала Ирина.
— Обижаться? Наоборот, я рад. Не хочу, чтобы ты воевала против меня.
— Ты не понял…
— Как же?! Ты имеешь в виду, что уроки игры в шахматы закончились, едва успев начаться?
Ирина улыбнулась и, подойдя к старику, обняла его за плечи.
— Это слишком сложно для меня, — со вздохом, словно делая самое важное признание в своей жизни, произнесла она.
— Похоже, что лучшего соперника, чем Таисия, мне не найти, — дед нежно похлопал ее по руке и усадил себе на колени. — Эта девочка стала бы великим гроссмейстером, если бы не распылялась и уделяла шахматам должное внимание. Знаешь, больше всего я не любил, когда она загоняла меня в угол, ставила в такую позицию, когда я вынужден был пассивно ожидать поражения. Гадкое ощущение: все видишь, а сделать ничего не можешь.