Читать «Пожар страсти» онлайн - страница 6
Уэнди Этерингтон
— Дурные наклонности?
Ему очень импонировала ее подозрительность и манера вести разговор.
— Не знаю ни об одной.
— Хотите сказать, ни об одной, которую вы могли бы доказать.
Или даже заподозрить. Но интуиция кричала «мерзавец» всякий раз, когда Эдисон появлялся в его поле зрения. Богатенький мерзавец.
— А враги у него есть?
— Этих предостаточно.
Ее глаза блеснули как у охотника, услышавшего шорох в кустах.
— Вот как?
— Он богат. Соответственно многие его ненавидят. Он увольнял работников из своих офисов и с предприятий — вот вам еще недовольные. Он относится к людям так, как будто они все ниже, ничтожнее его. А я… — Уэс умолк. Это уже ее не касается. Дела прошлые.
— Что? Почему у меня такое чувство, будто тут что-то личное?
Ему следовало догадаться, что от нее так просто не ускользнешь.
— Просто он мне не нравится.
— Было бы странно, если бы нравился. Судя по вашему описанию, он неприятный тип.
— Да, он неприятный тип, — подтвердил Уэс, встречаясь с ней взглядом.
— И вокруг полно людей, которые думают так же.
— Без сомнения.
— Хмм. — Кара вдруг улыбнулась. И показалась ему еще более привлекательной. — По крайней мере не будет недостатка в подозреваемых.
— Видимо, да. — Он улыбнулся в ответ.
Девушка вздохнула. И снова в ее глазах мелькнуло что-то большее, чем просто профессиональный интерес. На этот раз ему почудилась в них вспышка желания.
— А с вами будет занимательно работать, лейтенант Кимбалл.
Он сделал шаг ей навстречу.
— С вами тоже.
Кара перевела взгляд куда-то за его спину.
— А почему этот напыщенный попугай в костюме Элвиса Пресли так интересуется пожаром?
Уэсу даже не нужно было оглядываться, чтобы понять, о ком она спросила.
— Это наш мэр, мистер Коллинз.
— Уэс, я уверен, ты будешь готов дать подробные объяснения о последнем происшествии. Ждем тебя на собрании комитета безопасности в моем кабинете в девять утра, — объявил мэр, подойдя к ним. — Мистер Эдисон крайне обеспокоен этой ужасной диверсией.
Кара пристально посмотрела на него. Ей случалось видеть много странного в своей работе, но тучный мэр в белом полиэстровом костюме парашютиста и больших солнцезащитных очках в золотой оправе, с прилизанными, крашенными в жгуче-черный цвет волосами и с длинными бакенбардами, появившийся на месте пожара в половине третьего ночи, — это была картина не для слабонервных. Сплошной сюрреализм.
— Разумеется, господин мэр. — Уэс указал рукой на девушку. — Познакомьтесь, это Кара Хьюз, ведущий следователь штата по делам поджогов. Она будет вести расследование.
Кара метнула мстительный взгляд на него.