Читать «Создатели небес. Улей Хелльстрома» онлайн - страница 16
Фрэнк Херберт
— Не груби, Клинт. Я вижу его отсюда. Я выйду через семь минут.
Окно захлопнулось.
Фурлоу обошел машину и побежал к Моссману. Заместитель шерифа, худой костлявый человек, был одет в мешковатый рыжевато-коричневый костюм и светло-бежевое сомбреро. Он повернул к Фурлоу свое узкое лицо, оказавшееся в тени.
— Привет, Энди! — поздоровался он. — Извини за все это, но сам видишь, что происходит.
— Неужели он стрелял? — спросил Фурлоу.
И сам удивился спокойствию, прозвучавшему в его голосе. «Профессиональная подготовка», — подумал он. С отцом Рут произошел психический срыв, а его учили управляться с такими кризисами.
— Нет, но у него есть пистолет, — ответил Моссман. В слабом голосе заместителя шерифа прозвучало отвращение.
— Ну и как, вы дадите ему эти семь минут?
— А как по-твоему?
— Мне кажется, должны. Я думаю, он выполнит свое обещание. Выйдет и сдастся.
— Семь минут и ни минутой больше!
— Он говорил, почему хочет увидеть меня?
— Что-то насчет Рут, и он боялся, что мы прикончим его до твоего прибытия сюда.
— Он так и сказал?
— Ага.
— Он живет в какой-то выдуманной фантазии, это очевидно, — сказал Фурлоу. — Наверное, мне следует пойти и…
— Извини, но я не могу дать ему шанс заполучить заложника.
Фурлоу вздохнул.
— Ты приехал сюда, — продолжал Моссман. — Вот этого он и просил. Я начну с…
Радио в машине позади них затрещало, потом раздался голос:
— Машина номер девять, прием.
Моссман забрался в машину, поднес микрофон ко рту и нажал кнопку:
— Говорит машина номер девять, прием.
Фурлоу огляделся и узнал нескольких офицеров, укрывшихся за машинами. Он кивнул тем, с кем встретился взглядом, внезапно подумав, как странно выглядят эти люди — одновременно и знакомыми и незнакомыми; лица их были смутно различимыми в поляризованном свете, который пропускали его очки. Этих людей он часто видел в суде, многих знал по имени, но сейчас он видел их совсем по-другому.
Еще один металлический треск раздался из радио в машине Моссмана, потом:
— Машина номер девять, Джеку нужна информация по десять — ноль — восемь. Прием.
«Знает ли Рут о случившемся? — подумал вдруг Фурлоу. — Кто должен сообщить ей об этом… и как?»
— Мерфи все еще там, наверху, в своем кабинете, — продолжал Моссман. — Доктор Фурлоу уже здесь. Мерфи сказал, что он сдастся через семь минут. Мы подождем, пока он не выйдет. Прием.
— Хорошо, машина номер девять. Джек уже выехал с четырьмя полицейскими. Шериф все еще в доме с коронером. Он приказал не рисковать. Если придется, примените газ. Время: два-сорок шесть. Прием.
— Машина номер девять — семь-ноль-пять, — сказал Моссман. — Конец связи.
Он вставил микрофон в держатель и повернулся к Фурлоу.
— Что за каша! — воскликнул он и немного сдвинул свое бежевое сомбреро на затылок.
— Никаких сомнений, что это он убил Адель? — спросил Фурлоу.
— Никаких.
— Где?
— В их доме.
— Как?
— Ножом — тем большим сувенирным, которым он всегда размахивал, когда готовил барбекю.
Фурлоу глубоко вздохнул. Конечно, все происходило, как обычно. Нож — вполне логичное оружие. Он заставил себя сохранять профессиональное спокойствие и спросил: