Читать «Далёкая и близкая» онлайн - страница 24

Карен Брукс

Флора понимала, что этими словами он хотел утешить ее, однако они возымели обратное действие. Приобретенная мужем дорогая игрушка, вместо того, чтобы сблизить их, начинала разлучать.

— Но проводить-то тебя можно? — в замешательстве пролепетала она.

— Конечно, и ты знаешь, что это было бы мне приятно. Но мой пилот одновременно и шофер, так что он заедет за мной и заберет прямо из дома.

— Понятно, — обреченно вздохнула Флора.

Значит, даже если она поедет его провожать, они все равно не смогут остаться наедине. Неожиданно вся ее борьба за независимость показалась ей никчемной затеей. Зачем вообще нужна такая свобода, при которой муж и жена почти не видят друг друга?

На ее телефоне замигала красная лампочка.

— Давай попрощаемся, — торопливо сказала она. — Меня срочно вызывают.

— Хорошо. Постарайся вернуться домой до моего отъезда, ладно?

— Да, — выдохнула Флора и положила трубку на рычаг так осторожно, словно та была стеклянной.

Она выбежала из офиса ровно в пять, на час раньше, чем всегда.

Дождь все еще лил, и метро было переполнено. Поезда почему-то шли с длинными интервалами, и Флору так затолкали, что она отчаялась пробиться в вагон и вернулась на улицу, чтобы взять такси.

Когда она уходила с работы вовремя, народу в метро было значительно меньше, А основной поток служащих, живущих в пригороде, хлынет немного позднее.

Как хорошо сейчас на природе! — подумала она. Как здорово просыпаться под пение птиц, не слыша шума машин, и, открыв окно, вдыхать запах цветов, а не выхлопные газы.

Минут через десять, вымокнув до нитки, Флора все же поймала такси, но они тут же попали в пробку и проторчали в ней почти полчаса. Флора мрачно смотрела на серые струи дождя, сползающие по стеклу, и думала, что муж прав, — в Лондоне машин определенно больше, чем людей.

Домой она приехала без четверти семь. До отъезда Лайма оставалось всего пятнадцать минут. Флора торопливо вбежала в лифт и уже потянулась нажать кнопку, как ее остановил запыхавшийся женский голос с сильным американским акцентом:

— Пожалуйста, подождите!

Она увидела молодую девушку с очень светлыми волосами, которая торопилась к лифту, сгибаясь под тяжестью дюжины сумок. Флора подвинулась, чтобы незнакомка могла войти.

— Вы, кажется, не рассчитали свои силы, — удивленно заметила она.

— Ерунда, — улыбнулась девушка, нажимая на кнопку. — Ходила в магазин.

— Видимо, успешно.

Блондинка посмотрела на часы и ахнула.

— Боже, я страшно опаздываю! А мне еще надо переодеться!

— Как я вас понимаю. Ничего не может быть хуже, — вздохнула Флора.

— Ужасно, просто ужасно! — волновалась блондинка. Она даже издала недовольное восклицание, когда лифт остановился, двери открылись, но никто не вошел.

— Обычное дело, — пожала плечами Флора. — Люди часто вызывают лифт, а сами потом идут пешком.

— Ну, не знаю, — вздохнула девушка. — Там, где я жила, лифтов не было, только лестницы. И ночью случалось всякое. Даже сравнить нельзя с этим домом — тут дежурит охранник в форме!

Флора почувствовала себя неловко. Квартиры в Лондоне стоили очень дорого, и немногие могли позволить себе жить в этом престижном районе. Она сочувственно посмотрела на девушку, и та показалась ей старше, чем на первый взгляд. И волосы у нее крашеные, правда, очень умело и красиво. Они особенно подчеркивали прямо-таки сапфировую голубизну глаз на миловидном личике.