Читать «Космический контрабандист» онлайн - страница 108

Игорь Афонский

* * *

День, когда назначили следующий приём гостей, с самого утра не задался. Пума и Старина Боб как в первый раз пришли вместе. Следом за ними слуги тащили под тёмным балдахином подарок. Прибор был готов к работе, и уже прошла его наглядная демонстрация в присутствии нескольких вельмож государства. Они тогда одобрительно мотали головами в знак хорошего расположения молодого Правителя к гостям. Дарина осталась в расположении лагеря. Цезарь находился один, вёл себя более уверенно, он думал, что всё сегодня решится в их пользу. Султанат пойдёт навстречу. Они договаривались на будущие сделки, просили о сотрудничестве и вроде как шли на уступки.

Неожиданно в зал заседания ворвался Фильф, которого до этого момента не было! Он громко сообщил, что на склад временного хранения совершено дерзкое нападение, скот угнан. А оружие чужестранцев исчезло! Своей властью он совершил обыск. И обнаружил угнанных животных и часть вооружения, по его мнению, его спрятали чужие, готовясь к побегу!

Фильф говорил уверенно, и всем своим поведением обвинял гостей в злом умысле. По его словам, тех следовало взять под стражу. Так и сделали. Ни Цезарь, ни Пума с Бобом в расположение лагеря не вернулись. Дарина чувствовала, что все вокруг ведут себя настороженно, много шепчутся и всегда отворачиваются от них. Такое поведение ничего хорошего не сулило. Она была готова к самому худшему. Прошла по двору, проверила, на месте ли её пика. Свет плаксиво нахмурилась, она уже соскучилась по своим взрослым друзьям.

* * *

Оказавшись в подземелье, Цезарь легко освободился от уз. Прошёл вдоль стены и упёрся в другой каземат, там сидели его друзья. Он кинул им нож, который уже успел найти в столе кладовой. Сказал, что скоро придет. Сам последовал во дворец. Стража и слуги буквально не видели его, он двигался, ни на что не отвлекаясь. Да, ему пришлось постараться. Некоторые трудные места он преодолевал, проходя другим пространством. Он привык, что тут другой мир был не серым, а каким-то сиреневым. В нём росли необычные растения, своим поведением напоминающие подводные водоросли. Это было сначала интересно, но потом он испачкал руки в этой траве, они покрылись моментально сиреневой пыльцой, и это было очень неприятно. Она оказалась очень тяжелой!

Был глубокий вечер, в женской половине уже укладывались спать. Юноны на месте не оказалось! Её служанка бегала, озабоченная отсутствием девушки. Всем что-то говорила, но её мало слушали, она была для всех тоже чужим человеком. Оказалось, что после визита молодой Султан захотел поговорить с новой наложницей. Для всех это не было чем-то необычным. Он ведь Султан! У, конечно, он ребёнок, но это Повелитель. Печать его величия застилала глаза окружающим. Как только младший брат Султана стал преемником, он очень изменился. Окружающие не могли понять, кого им больше бояться: Султана или его, Регента. Подковёрные игры, козни, слухи — это одна сторона такого правления. Ребёнок мог не вынести бремени власти, и тогда раздел неминуем. Болезнь, случайная смерть — всё это было реально для любого жителя, тем более Правителя, который был ещё мал, никогда не отличался отличным здоровьем. Его дядя мог потребовать трон себе, если только найдёт достаточно сил оправиться от своей хвори. Так говорили все, не думая, что распускают слухи, пущенные противником Фильфа.