Читать «Я жду тебя, любимый...» онлайн - страница 9

Дарио Фо

Снова стук в дверь.

Вот — опять стучат. Ну, кто еще? Кредитор, полиция, этот сумасшедший мальчишка? Все, молчу, ни с кем не разговариваю. Требовательный стук в дверь. Неужели полиция?

Слышен громкий крик: «Мария! Мария!»

Это мой муж! (Подходит к двери.) Альдо, ты? Чего стучишь? А?.. Не работает звонок, так у тебя ж ключ есть, возьми и открой! Ключи потерял? Мамочки! Что со мной будет! Я же на самом деле умру здесь от голода, высохну заживо, как святая мученица… И я, и ребенок, и деверь со своей ручищей… Какая смерть, какая страшная смерть!!! (Мужу.) Твой друг приходил, тот, у которого ты одалживал деньги. Пошел звать полицию… Нет, со мной он не разговаривал, что я — дура? Он со служанкой разговаривал. Как — с какой? Разве у нас нет служанки? У тебя же есть! Служанка, нянька, медсестра, бессменная работница широкого профиля: чего изволите — сделать, приготовить, накормить, убрать, помыть, постирать, погладить, протереть, подмести, поболтать, ублажить, переспать!.. Нет, это не истерика и не придурь. Я очень рада, что придет полиция, и мы, наконец, покончим со всем этим. А теперь — убирайся вон, чтоб духу твоего здесь не было! (В ярости; отчаянно ищет грубое слово, чтобы адресовать его мужу.) Ты… ты… Слепой!!! (Сообразив, что сказала, понурая возвращается к столу. Соседке.) Надо же: столько знаю крепких слов, а взяла и брякнула: «Слепой»!.. С чего бы это? Он прекрасно видит… Да, обмишурилась… Но пару ласковых я ему все-таки сказала!

Слышен надрывный детский плач.

Ребенок… Синьора, у меня ребенок плачет! Он с самого рождения еще ни разу не просыпался. Это в первый раз, синьора, — что-то случилось… (Убегает со сцены в левую дверь.) Ты что тут делаешь, в моей комнате, козел недобитый? Ребенка разбудил нарочно, чтоб меня заманить!.. А ну убери свою руку! Руку убери. И не хватай меня! Пусти!

Плач ребенка.

Спи, мой маленький, спи, не плачь.

Звонит телефон.

Мерзавец! Халат порвал… совсем новый… Да что же это такое… Иду, иду… С тобой после поговорим, когда братец твой явится. (Выходит на сцену в обрывках халата, от которого осталась верхняя часть.) Если явится… (Берет трубку телефона.) Але!.. (В ярости.) Ну, хватит! Прекратите говорить гадости, иначе я… Иначе… Я не знаю, что сделаю… Я вам бомбу воткну… в телефон! У вас челюсти повылетают! Развратник! И как только не стыдно! Ведь я — мать двоих детей! А если кто-нибудь другой станет то же самое говорить вашей маме? Что она скажет? Представьте себе: ваша старенькая мама, сидя у камина, тихо вяжет шерстяной чулок, а в это время… А-а-а, замолчал! Заткнулся, сволочь!.. Вот, наконец я нашла нужное слово — то самое слово, от которого бьется сердце рядового итальянца: МАМА! (Пауза. Кладет трубку.) Он сирота! (Разражается ругательствами в сторону телефонного аппарата.) Сволочь, гад, козел!!! (Соседке.) Вы видели, синьора, что мой деверь выкинул? На своей каталке приехал в комнату, ребенка разбудил… (Зовет.) Синьора, синьора!..