Читать «Кровавый триптих» онлайн - страница 28
Генри Кейн
Тут явно был прокол. Огромный прокол, как в автомобильной покрышке, напоровшейся на трехдюймовый гвоздь. Я мысленно скрестил пальцы на правой руке.
— Так значит он не успел ничего подписать?
— Нет.
Нет! Я шумно выдохнул Для меня это «нет» означало двадцать тысяч долларов. Нет!
— А он собирался их подписать?
— Да. Я же все подготовил. Но как вы верно заметили, у него в тот день не было времени. Я все сделал, как он просил, и бумаги дожидались его возвращения.
Я заговорил уже спокойно и веско — ну точно дипломированный адвокат.
— Поправьте меня, если я ошибаюсь, мистер Грант, но без подписи субъекта договора страхования изменение завещательного распоряжения не имеет юридической силы. Другими словами, в условиях страхования жизни Фрэнка Паланса сохраняется статус-кво. Правильно?
— Абсолютно.
Паркер усмехнулся.
— Фанни Ребекка Форцинрассел. Повезло девчонке!
— Благодарю вас, — сказал я с жаром. — Премного вам благодарен.
Паркер выпроводил его из палаты и вернулся с Тихоней, Роуз Джонас и полицейским.
— Ох ты, парень, тебе здорово досталось! — сказал Тихоня.
— Тебе будет хуже, приятель. Тебя посадят на стул.
На сей раз он предстал передо мной одетым — ботинки, штаны и плохо сидящий пиджак.
— Очень может быть. — сказал он. — А может и нет. Таким тихоням, как я, частенько выпадает джокер.
— В твоей колоде есть только один джокер, который может спасти тебя от стула. И этот джокер у меня, приятель.
— У тебя? И ты его предлагаешь мне? — В уголках губ этого коротышки показалась слюна.
Паркер удивленно вскинул брови, наблюдая за нами. Роуз Джонас достала пачку сигарет и задымила как паровоз.
— Ты, Тихоня, большой любитель пострелять по живым мишеням?
— Я-то не очень.
— Ты Тихоня такой ненадежный. И пострелять любишь по живым мишеням? Жмешь на спусковой крючок от страха, да? Стоит вас пугнуть, как вы уже палите во все стороны без разбора. Ты такой, Тихоня?
— Это не про меня.
— Да ведь над тобой издеваются, Тихоня. Тебя выдают за трусливую собачонку с поджатым хвостом. Ненадежный. Палит почем зря. Да они же смеются над тобой, Тихоня.
— Кто смеется? Кто?
— Да все. Вся братва. Джо Эйприл. Зигги.
Он захихикал.
— А, так ты с ними сцепился. Вот откуда у тебя свинцовые плюхи в брюхе.
— Оттуда, оттуда. Но они надо мной не смеются, Тихоня. Они смеются над тобой. Они хохочут до колик. Они же на тебе крест поставили. Большой жирный крест. Тихоня-то наш — да его хлебом не корми — дай только кого-нибудь замочить. Нервный. Пугливый. Слышал бы ты, какие они шуточки про тебя отпускают.
— Я этого не люблю. Не люблю, когда про меня шуточки рассказывают.
— Да ведь и она над тобой смеется. Роуз Джонас.
— Только не Роузи.
— Она тоже считает, что ты обожаешь палить из пушки почем зря. Она такие шутки откалывает про тебя, когда остается наедине с ребятами. Она даже легавым хохмы откалывает. Про тебя, лопух.
— Только не Роузи. Она-то знает, что я не такой.
— Заткнись! — бросила Роуз.
Тихоня повернул к ней.
— Не надо так со мной разговаривать, Роузи. Разговаривай тихо.