Читать «Аметистовый перстень» онлайн - страница 111

Анатоль Франс

27

Керкопы – мифические жители о-ва Питекуза в Тирренском море, которые за насмешки над Юпитером и проказы были превращены в обезьян («Метаморфозы» Овидия).

28

Гилас – в греч. мифол. сын царя Феодаманта, красивый мальчик, любимец Геркулеса, спутник его по походу аргонавтов, похищенный водяными нимфами.

29

Превотальный суд – суд, выносивший свои решения, не стесняясь какими-либо юридическими формами. Решения превотальных судов не допускали апелляции. Учреждались во Франции в различные эпохи, особенно в 1815 г. – Сеньориальный суд – суд феодального владетеля. – Официал – духовный судья.

30

Бушор, Морис – французский поэт второй половины XIX в.

31

Фердинанд VII (1784–1833) – испанский король, низложенный в 1808 г. Наполеоном и снова возведенный на престол в 1813 г. Его царствование было периодом жестокой феодальной и клерикальной реакции в Испании.

32

Граф де Келюс (1692–1765) – французский археолог.

33

Молох – в финикийской мифологии бог солнца; ему приносили человеческие жертвы.

34

Ученика, ученого (англ.).

35

Requiem (реквием) – заупокойная католическая обедня.

36

Miserere – покаянное церковное песнопение.

37

Ролан, Манон, – жирондистка, основательница политического салона; была гильотинирована в 1793 г. Оставила после себя «Мемуары».

38

Dies irae (лат. – день гнева) – католический покаянный гимн.

39

Мелин, Феликс-Жюль (1838–1925) – французский политический деятель, прогрессист; в 1896–1898 гг. глава так наз. «однородного министерства», составленного исключительно из умеренных и поддерживаемого консерваторами. Мелин открыто покровительствовал клерикалам и финансовому капиталу. В «Современной истории», помимо тех мест, где Мелин упоминается под своим собственным именем, он изображен также в читаемых профессором Бержере рассказах о «трублионах», где выступает под именем Робена Медоточивого.

40

Заира – героиня одноименной трагедии Вольтера (1732).

41

Скриб, Эжен (1791–1861) – французский драматург, автор популярных на буржуазной сцене многочисленных комедий.

42

Альтаир – звезда первой величины, желтого цвета, в созвездии Орла. – Альдебаран – звезда первой величины, красного цвета, в созвездии Тельца.

43

Лурд – город на юго-западе Франции, место паломничества на поклонение Лурдской богоматери, якобы явившейся неподалеку от Лурда деревенской пастушке, как это утверждала легенда, сочиненная клерикалами в 1858 г. с благословения папы Пия IX. Лурдский источник был объявлен католической церковью «чудодейственным».

44

Эврип – пролив между островом Эвбеей (в Эгейском море) и материком. – Фисон – в библии одна из четырех рек, орошавших райский сад. – Орк – в римск. мифол. подземный мир, царство теней, а также бог подземного царства (Плутон).

45

Который был знаменит около 1250 года (лат.).

46

Мантуанская плита (лат.).

47

Неизданные тексты (греч.).

48

Прикрывать злодейство – есть злодейство (лат.).

49

Скот (лат.).

50

Консул Авл Гирций, друг Цицерона, и консул Гай Вибий Панса командовали в 43 г. до н. в. войсками, сражавшимися при Мутине (ныне Модена, город в Северной Италии) вместе с легионами Октавиана (Гая Октавия), против Марка Антония.